Psalms 149

Halleluja! Veisatkaat Herralle uusi veisu: pyhäin seurakunnan pitää häntä kiittämän.
Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
Iloitkaan Israel tekiässänsä: Zionin lapset riemuitkaan Kuninkaastansa.
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
Heidän pitää tanssissa hänen nimeänsä kiittämän: harpuilla ja kanteleilla pitää heidän soittaman.
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
Sillä Herra rakastaa kansaansa: hän kunnioittaa nöyriä autuudella.
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
Pyhäin pitää iloitseman kunnialla, ja kiittämän vuoteissansa.
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
Heidän suussansa pitää Jumalan ylistys oleman, ja kaksiteräiset miekat heidän käsissänsä,
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
Kostamaan pakanoille, ja rankaisemaan kansoja,
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, *és* megfenyítsék a nemzeteket!
Heidän kuninkaitansa sitomaan kahleisiin, ja heidän jaloimpiansa rautakahleisiin,
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
Ja tekemään heille kirjoitetun oikeuden: tämä kunnia pitää kaikille hänen pyhillensä oleman, Halleluja!
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!