I Chronicles 1

Adam, Set, Enos,
Ádám, Séth, Énós.
Kenan, Mahaleel, Jared,
Kénán, Mahalálél, Járed.
Henok, Metusala, Lamek,
Énókh, Methuséláh, Lámekh.
Noa, Sem, Ham ja Japhet.
Noé, Sém, Khám és Jáfet.
Japhetin lapset: Gomer, Magog, Madai, Javan ja Tubal, Mesek ja Tiras.
Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
Gomerin lapset: Askenas, Riphatja, Togarma.
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
Niin myös Javanin lapset: Elisa ja Tarsisa, Kittim ja Dodanim.
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
Hamin lapset: Kus, Mitsraim, Put ja Kanaan.
Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
Ja Kusin lapset: Seba, Hevila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raeman lapset: Sjeba ja Dedan.
Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
Kus siitti Nimrodin: tämä rupesi olemaan voimallinen maalla.
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
Mistraim siitti Ludim, Anamim, Lehabim, Naphutim,
Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
Niin myös Patrusim ja Kaluhim, joista Philistealaiset ovat tulleet ja Kaphtorim.
Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
Kanaan siitti Zidonin esikoisensa ja Hetin,
Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
Niin myös Jebusin, Amorin ja Gergosin,
És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
Ja Hevin, Arkin ja Sinin,
Khivveust, Harkeust és Szineust.
Ja Arvadin, Zemarin ja Hematin.
Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
Semin lapset: Elam, Assur, Arphaksad, Lud ja Aram, Uts, Hul, Geter ja Masek.
Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
Arphaksad siitti Salan, ja Sala siitti Eberin.
Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
Eberille oli syntynyt kaksi poikaa: yhden nimi oli Peleg, että hänen aikanansa oli maa jaettu, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
Joktan siitti Almodadin ja Salephin, Hatsarmavetin ja Jaran,
Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
Hadoramin, Usalin ja Diklan,
Hadórámot, Úzált és Diklát,
Ebalin, Abimaelin ja Sjeban,
És Ebált, Abimáelt és Sébát,
Ophirin, Hevilan ja Jobadin: nämät ovat kaikki Joktanin lapset.
Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
Sem, Arphaksad, Sala,
Sém, Arpaksád, Séláh.
Eber, Peleg, Regu,
Héber, Péleg, Réu.
Serug, Nahor, Tara,
Sérug, Nákhor, Tháré.
Abram, se on Abraham.
Abrám, ez az Ábrahám.
Abrahamin lapset: Isaak ja Ismael.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
Nämät ovat heidän sukukuntansa: Ismaelin esikoinen Nebajot, Kedar, Adbeel ja Mibsam,
Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
Misma, Duma, Masa, Hadad ja Tema,
Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
Jetur, Naphis ja Kedma: nämät ovat Ismaelin lapset.
Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
Keturan Abrahamin toisen emännän lapset, jotka hän synnytti: Simran, Joksan, Medan, Midian, Jesbak ja Sua; ja Joksanin lapset: Sjeba ja Dedan.
Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
Midianin lapset: Epha, Epher, Henok, Abida ja Eldaa. Nämät ovat kaikki Keturan lapset.
És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
Ja Abraham siitti Isaakin. Isaakin lapset olivat Esau ja Israel.
Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
Esaun lapset: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Korah.
Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
Eliphan lapset: Teman, Omar, Zephi, Gaetan, Kenas, Timna ja Amalek.
Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
Reguelin lapset: Nahat, Sera, Samma ja Missa.
Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
Seirin lapset: Lotan, Sobal, Sibeon ja Ana, Dison, Etser ja Disan.
Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
Lotanin lapset: Hori ja Homam; mutta Lotanin sisar oli Timna.
Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
Sobalin lapset: Aljan, Manahat, Ebal, Sephi ja Onam. Sibeonin lapset ovat: Aija ja Ana.
Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
Anan lapset: Dison. Disonin lapset: Hamran, Esban, Jitran ja Karan.
Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
Etserin lapset: Bilhan, Saevan, Jaekan. Disanin lapset: Uts ja Aran.
Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
Nämät ovat kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maalla, ennenkuin yksikään kuningas hallitsi Israelin lasten seassa: Bela Beorin poika, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
Ja kuin Bela oli kuollut, tuli Jobab Seran poika Botsrasta kuninkaaksi hänen siaansa.
*Bela* meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
Kuin Jobab oli kuollut, tuli Husam kuninkaaksi hänen siaansa, Temanilaisten maalta.
És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
Kuin Husam oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Hadad Bedadin poika, joka löi Midianilaiset Moabilaisten kedolla; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
Kuin Hadad oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Samla Masrekasta.
Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
Kuin Samla oli kuollut, tuli Saul Rehobotin virran tyköä kuninkaaksi hänen siaansa.
Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
Kuin Saul oli kuollut, tuli Baal Hanan Akborin poika kuninkaaksi hänen siaansa.
Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
Kuin Baal Hanan oli kuollut, hallitsi hänen siassansa Hadad; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Pagi. Ja hänen emäntänsä nimi oli Mehetabeel, Matredin tytär, Mehasabin tyttären.
Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
Kuin Hadad oli kuollut, olivat ruhtinaat Edomissa: ruhtinas Timna, ruhtinas Alja, ruhtinas Jetet,
Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
Ruhtinas Oholibama, ruhtinas Ela, ruhtinas Pinon,
Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
Ruhtinas Kenas, ruhtinas Teman, ruhtinas Mibtsar,
Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
Ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iram: nämät ovat Edomin ruhtinaat.
Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.