Psalms 56

Davidin kultainen kappale mykästä mettisestä muukalaisten seassa, kuin Philistealaiset käsittivät hänen Gatissa. Jumala, ole minulle armollinen; sillä ihmiset tahtovat minua niellä ylös: joka päivä he sotivat ja ahdistavat minua.
למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
Minun kadehtiani tahtovat joka päivä minua niellä ylös; sillä moni sotii ylpiästi minua vastaan.
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
Kuin minä pelkään, niin minä toivon sinuun.
יום אירא אני אליך אבטח׃
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä liha minun tekis?
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
Joka päivä he minun sanojani kääntelevät; kaikki heidän ajatuksensa ovat pahuuteen minua vastaan.
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
He pitävät yhtä, ja väijyvät, ja ottavat minun askeleistani vaarin, kuinka he minun sieluni käsittäisivät.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
Pitäiskö heidän vääryydestänsä pääsemän? Syökse, Jumala, se kansa alas vihassas.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
Sinä olet lukenut minun kulkemukseni: sinä panet minun kyyneleeni leiliis: eikö ne ole sinun kirjassas?
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
Silloin pitää viholliseni kääntämän heitänsä takaperin, sinä päivänä, kuin minä huudan: sen minä tiedän, ettäs minun Jumalani olet.
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Herrassa minä kerskaan hänen sanaansa.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä ihminen tekis?
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
Minä olen sinulle, Jumala, luvannut, minä tahdon sinua kiittää.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun jalkani lankeemisesta; että minä vaeltaisin Jumalan edessä eläväin valkeudessa.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃