Psalms 17

Davidin rukous. Kuule, Herra, oikeutta, havaitse minun huutoni, ota vaari minun rukouksestani, joka ei viekkaasta suusta lähde.
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
Puhu sinä minun asiassani, ja sinun silmäs katsokaan oikeutta.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
Sinä koettelet minun sydämeni, ja etsiskelet sitä yöllä, ja tutkit minua, ja et mitään löydä; minä olen aikonut, ettei minun suuni missäkään riko.
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
Minä varjelen minuni sinun huultes sanoissa, ihmisten töistä, murhaajan tiellä.
לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
Hallitse minun käyntöni poluillas, ettei minun askeleeni liukahtaisi.
תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
Minä huudan sinua, ettäs, Jumala, minua kuulisit: kallista korvas minun puoleeni, kuule minun puheeni.
אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
Osoita ihmeellinen hyvyytes, sinä niiden vapahtaja, jotka sinuun uskaltavat, niitä vastaan, jotka sinun oikiaa kättäs vastaan ovat.
הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
Varjele minua niinkuin silmäterää: suojele minua siipeis varjon alla.
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
Jumalattomista, jotka minua hävittävät, vihollisistani, jotka minun sieluuni piirittävät.
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
Heidän lihavansa yhtä pitävät: he puhuvat suullansa ylpiästi.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
Kuhunka me menemme, niin he meitä piirittävät: siihen he silmänsä tarkoittavat meitä kukistaaksensa maahan,
אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
Niinkuin jalopeura saalista himoitsee, niinkuin nuori jalopeura, joka luolasta väijyy.
דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
Nouse, Herra, ennätä hänen kasvonsa, ja polje häntä; vapahda minun sieluni miekallas jumalattomista,
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
Sinun kädelläs ihmisistä, Herra, tämän maailman ihmisistä, joiden osa on tässä elämässä, ja joiden vatsan sinä täytät tavarallas: heidän lapsensa ravitaan, ja he jättävät tähteensä lapsukaisillensa.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
Mutta minä saan nähdä sinun kasvos vanhurskaudessa: minä ravitaan herättyäni sinun kuvas jälkeen.
אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃