Psalms 16

Davidin kultainen kappale. Kätke minua Jumala; sillä minä uskallan sinuun.
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
Sinä olet Herralle sanonut: sinä olet minun Herrani: minun hyvätyöni ei ole sinun tähtes,
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
Vaan pyhäin tähden, jotka maan päällä ovat, ja kunniallisten tähden, joissa kaikki minun mielisuosioni on.
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
Mutta jotka toisen jälkeen rientävät, niillä pitää suuri sydämen kipu oleman: en minä uhraa heidän juomauhriansa verestä, enkä mainitse heidän nimiänsä suussani.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
Mutta Herra on minun tavarani ja osani: sinä tähteelle panet minun perimiseni.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
Arpa lankesi minulle kauniimmissa: minä olen jalon perimisen saanut.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
Minä kiitän Herraa, joka minua on neuvonut: niin myös minun munaskuuni ovat yöllä kurittaneet.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
Minä pidän aina Herran kasvoini edessä, sillä hän on minun oikialla puolellani, sentähden en minä horju.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
Sentähden minun sydämeni reimuitsee ja minun kunniani on iloinen, ja minun lihani lepää toivossa.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
Sillä et sinä hyljää sieluani helvetissä, etkä salli sinun pyhäs näkevän turmelusta.
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
Sinä osoitat minulle elämän tien, sinun kasvois edessä on täydellinen ilo, ja riemullinen meno oikialla kädelläs ijankaikkisesti.
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃