Psalms 140

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, pelasta minua pahoista ihmisistä: varjele minua vääristä miehistä,
למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃
Jotka pahaa ajattelevat sydämissänsä, ja joka päivä sotaan hankitsevat.
אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃
He hiovat kieltänsä niinkuin kärme: kyykärmeen myrkky on heidän huultensa alla, Sela!
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
Varjele minua, Herra, jumalattomain käsistä, varjele minua vääristä ihmisistä, jotka ajattelevat minun käymiseni kukistaa.
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃
Ylpiät asettavat paulat ja nuorat minun eteeni, ja venyttävät verkot tien viereen: minun eteeni panevat he paulan, Sela!
טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃
Mutta minä sanoin Herralle: sinä olet minun Jumalani: Herra, kuule minun rukoukseni ääni.
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃
Herra, Herra, väkevä apuni! sinä varjelet minun pääni sodan aikana.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃
Herra, älä salli jumalattomalle hänen himoansa: älä vahvista hänen pahaa tahtoansa, ettei hän ylpeytyisi, Sela!
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃
Heidän sappensa, jotka minua piirittävät, ja heidän huultensa vaiva langetkoon heidän päällensä.
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃
Tuliset hiilet pitää heidän päällensä putooman: hän antaa heidän langeta tuleen ja syvään kuoppaan, ettei heidän pidä nouseman ylös.
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃
Kielilakkarin ei pidä menestymän maan päällä: häijy väärä ihminen karkoitetaan ja kukistetaan.
איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃
Sillä minä tiedän, että Herra raadollisen asian ja köyhän oikeuden toimittaa.
ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃
Tosin vanhurskaat kiittävät sinun nimeäs, ja vakaat asuvat sinun kasvois edessä.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃