Psalms 122

Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä iloitsen niistä, jotka minulle sanovat: että me menemme Herran huoneeseen,
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃
Ja että meidän jalkamme pitää seisoman sinun porteissas, Jerusalem.
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃
Jerusalem on rakennettu kaupungiksi, johon on tuleminen kokoon,
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃
Että sukukunnat astuisivat sinne ylös, Herran sukukunnat, Israelille todistukseksi, kiittämään Herran nimeä.
ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃
Sillä siellä ovat istuimet rakennetut tuomittaa, Davidin huoneen istuimet.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃
Toivottakaat Jerusalemille rauhaa: he menestyköön, jotka sinua rakastavat!
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
Rauha olkoon sinun muureis sisällä, ja onni sinun huoneissas!
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃
Minun veljieni ja ystäväini tähden minä toivotan nyt sinulle rauhaa!
למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃
Herran meidän Jumalamme huoneen tähden etsin minä sinun parastas.
למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃