I Chronicles 3

Nämät olivat Davidin pojat, jotka hänelle syntyneet olivat Hebronissa: Amnon esikoinen, joka syntyi Ahinoamista Jisreeliläisestä, toinen Daniel Abigailista Karmelilaisesta.
ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית׃
Kolmas Absalom Maakan poika Talmain Gessurin kuninkaan tyttären, neljäs Adonia Haggitin poika,
השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית׃
Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃
Nämät kuusi ovat hänelle syntyneet Hebronissa. Ja hän hallitsi siellä seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta; mutta Jerusalemissa hallitsi hän kolmeneljättäkymmentä ajastaikaa.
ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם׃
Ja nämät ovat hänelle syntyneet Jerusalemissa: Simea, Sobab, Natan ja Salomo, ne neljä Batsuasta Ammeelin tyttärestä.
ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל׃
Sitte Jibhar, Elisama ja Eliphalet,
ויבחר ואלישמע ואליפלט׃
Nogah, Nepheg ja Japhia,
ונגה ונפג ויפיע׃
Elisama, Eljada, Eliphelet; ne yhdeksän.
ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה׃
Nämät ovat kaikki Davidin pojat; ilman muiden vaimoin lapsia. Ja Tamar oli heidän sisarensa.
כל בני דויד מלבד בני פילגשים ותמר אחותם׃
Rehabeam oli Salomon poika, hänen poikansa Abia, hänen poikansa Asa, hänen poikansa Josaphat,
ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו׃
Hänen poikansa Joram, hänen poikansa Ahasia, hänen poikansa Joas,
יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו׃
Hänen poikansa Amasia, hänen poikansa Asaria, hänen poikansa Jotam,
אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו׃
Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse,
אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו׃
Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia.
אמון בנו יאשיהו בנו׃
Mutta Josian pojat olivat: esikoinen Johanan, toinen Jojakim, kolmas Zidkia, neljäs Sallum.
ובני יאשיהו הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום׃
Mutta Jojakimin lapset: Jekonia hänen poikansa, Zidkia hänen poikansa.
ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו׃
Mutta vangitun Jekonian lapset: hänen poikansa Sealtiel,
ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו׃
(Hänen poikansa) Malkiram, Pedaja, Senatsar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה׃
Pedajan pojat, Zerubbabel ja Simi; Zerubbabelin pojat Mesullam ja Hanania, ja heidän sisarensa Selomit,
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃
Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusabhesed; ne viisi.
וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש׃
Hananian pojat Pelatja ja Jesaja; Rephajan pojat, Arnanin pojat, Obadian pojat, Sekanian pojat.
ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה׃
Mutta Sekanian lapset: Semaja; ja Semajan lapset: Hattus, Jigal, Baria, Nearia, Saphat; ne kuusi.
ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט ששה׃
Nearin lapset: Eljoenai, Hiskia, Asrikam; ne kolme.
ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה׃
Eljoenain lapset: Hodajeva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja ja Anani; ne seitsemän.
ובני אליועיני הודיוהו ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני שבעה׃