Psalms 113

Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä!
Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Kiitetty olkoon Herran nimi, nyt ja ijankaikkisesti!
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Auringon koitosta hänen laskemiseensa asti olkoon Herran nimi kiitetty!
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
Herra on korkia ylitse kaikkein pakanain, ja hänen kunniansa ylitse taivasten.
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
Kuka on niinkuin Herra meidän Jumalamme, joka niin korkialla asuu?
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Ja kuitenkin katsoo alimmaisia taivaassa ja maassa;
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
Joka köyhän tomusta ylentää, ja vaivaisen loasta korottaa,
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
Istuttaaksensa häntä päämiesten sivuun, kansansa päämiesten sivuun;
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
Joka hedelmättömät saattaa huoneesen asumaan, että hän riemuiseksi lasten äidiksi tulee. Halleluja!
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!