I Chronicles 3

Nämät olivat Davidin pojat, jotka hänelle syntyneet olivat Hebronissa: Amnon esikoinen, joka syntyi Ahinoamista Jisreeliläisestä, toinen Daniel Abigailista Karmelilaisesta.
Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
Kolmas Absalom Maakan poika Talmain Gessurin kuninkaan tyttären, neljäs Adonia Haggitin poika,
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
Nämät kuusi ovat hänelle syntyneet Hebronissa. Ja hän hallitsi siellä seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta; mutta Jerusalemissa hallitsi hän kolmeneljättäkymmentä ajastaikaa.
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und 33 Jahre regierte er zu Jerusalem.
Ja nämät ovat hänelle syntyneet Jerusalemissa: Simea, Sobab, Natan ja Salomo, ne neljä Batsuasta Ammeelin tyttärestä.
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
Sitte Jibhar, Elisama ja Eliphalet,
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
Nogah, Nepheg ja Japhia,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
Elisama, Eljada, Eliphelet; ne yhdeksän.
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
Nämät ovat kaikki Davidin pojat; ilman muiden vaimoin lapsia. Ja Tamar oli heidän sisarensa.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
Rehabeam oli Salomon poika, hänen poikansa Abia, hänen poikansa Asa, hänen poikansa Josaphat,
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
Hänen poikansa Joram, hänen poikansa Ahasia, hänen poikansa Joas,
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
Hänen poikansa Amasia, hänen poikansa Asaria, hänen poikansa Jotam,
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse,
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia.
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
Mutta Josian pojat olivat: esikoinen Johanan, toinen Jojakim, kolmas Zidkia, neljäs Sallum.
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
Mutta Jojakimin lapset: Jekonia hänen poikansa, Zidkia hänen poikansa.
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
Mutta vangitun Jekonian lapset: hänen poikansa Sealtiel,
Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
(Hänen poikansa) Malkiram, Pedaja, Senatsar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
Pedajan pojat, Zerubbabel ja Simi; Zerubbabelin pojat Mesullam ja Hanania, ja heidän sisarensa Selomit,
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusabhesed; ne viisi.
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
Hananian pojat Pelatja ja Jesaja; Rephajan pojat, Arnanin pojat, Obadian pojat, Sekanian pojat.
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
Mutta Sekanian lapset: Semaja; ja Semajan lapset: Hattus, Jigal, Baria, Nearia, Saphat; ne kuusi.
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath… sechs.
Nearin lapset: Eljoenai, Hiskia, Asrikam; ne kolme.
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
Eljoenain lapset: Hodajeva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja ja Anani; ne seitsemän.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.