Psalms 29

Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.
Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.
Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.
Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.