Psalms 26

Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.