I Chronicles 3

Nämät olivat Davidin pojat, jotka hänelle syntyneet olivat Hebronissa: Amnon esikoinen, joka syntyi Ahinoamista Jisreeliläisestä, toinen Daniel Abigailista Karmelilaisesta.
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
Kolmas Absalom Maakan poika Talmain Gessurin kuninkaan tyttären, neljäs Adonia Haggitin poika,
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.
le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.
Nämät kuusi ovat hänelle syntyneet Hebronissa. Ja hän hallitsi siellä seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta; mutta Jerusalemissa hallitsi hän kolmeneljättäkymmentä ajastaikaa.
Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Ja nämät ovat hänelle syntyneet Jerusalemissa: Simea, Sobab, Natan ja Salomo, ne neljä Batsuasta Ammeelin tyttärestä.
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel;
Sitte Jibhar, Elisama ja Eliphalet,
Jibhar, Elischama, Eliphéleth,
Nogah, Nepheg ja Japhia,
Noga, Népheg, Japhia,
Elisama, Eljada, Eliphelet; ne yhdeksän.
Elischama, Eliada et Eliphéleth, neuf.
Nämät ovat kaikki Davidin pojat; ilman muiden vaimoin lapsia. Ja Tamar oli heidän sisarensa.
Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
Rehabeam oli Salomon poika, hänen poikansa Abia, hänen poikansa Asa, hänen poikansa Josaphat,
Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Hänen poikansa Joram, hänen poikansa Ahasia, hänen poikansa Joas,
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
Hänen poikansa Amasia, hänen poikansa Asaria, hänen poikansa Jotam,
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse,
Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia.
Amon, son fils; Josias, son fils.
Mutta Josian pojat olivat: esikoinen Johanan, toinen Jojakim, kolmas Zidkia, neljäs Sallum.
Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
Mutta Jojakimin lapset: Jekonia hänen poikansa, Zidkia hänen poikansa.
Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Mutta vangitun Jekonian lapset: hänen poikansa Sealtiel,
Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
(Hänen poikansa) Malkiram, Pedaja, Senatsar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
Pedajan pojat, Zerubbabel ja Simi; Zerubbabelin pojat Mesullam ja Hanania, ja heidän sisarensa Selomit,
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusabhesed; ne viisi.
et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
Hananian pojat Pelatja ja Jesaja; Rephajan pojat, Arnanin pojat, Obadian pojat, Sekanian pojat.
Fils de Hanania: Pelathia et Esaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.
Mutta Sekanian lapset: Semaja; ja Semajan lapset: Hattus, Jigal, Baria, Nearia, Saphat; ne kuusi.
Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
Nearin lapset: Eljoenai, Hiskia, Asrikam; ne kolme.
Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois.
Eljoenain lapset: Hodajeva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja ja Anani; ne seitsemän.
Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.