Psalms 115

Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
Ne al ni, ho Eternulo, ne al ni, Sed al Via nomo donu honoron, Pro Via favorkoreco, pro Via vereco.
Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
Kial devas diri la popoloj: Kie do estas ilia Dio?
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
Sed nia Dio estas en la ĉielo; Ĉion, kion Li deziras, Li faras.
Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Iliaj idoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Nazon ili havas, sed ne flaras;
Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
Manojn ili havas, sed ne palpas; Piedojn ili havas, sed ne iras; Ili ne donas sonon per sia gorĝo.
Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Ho domo de Aaron, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Ho timantoj de la Eternulo, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
La Eternulo nin memoras, Li benas, Li benas la domon de Izrael, Li benas la domon de Aaron;
Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
Li benas la timantojn de la Eternulo, La malgrandajn kaj la grandajn.
Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
La Eternulo vin multigu, Vin kaj viajn infanojn.
Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
Vi estas benitaj de la Eternulo, Kiu faris la ĉielon kaj la teron.
Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
La ĉielo estas ĉielo de la Eternulo, Sed la teron Li donis al la homidoj.
Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
Ne la mortintoj gloros la Eternulon, Kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.
Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!
Sed ni benos la Eternulon De nun kaj eterne. Haleluja!