Psalms 6

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, kahdeksalla kielellä. Oi Herra, älä rankaise minua vihassas, ja älä minua julmuudessas kurita.
Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth, op de Scheminith.
Herra, ole minulle armollinen, sillä minä olen heikko: paranna Herra minua, sillä minun luuni ovat peljästyneet.
O HEERE, straf mij niet in Uw toorn, en kastijd mij niet in Uw grimmigheid!
Ja minun sieluni on sangen kovin hämmästynyt, voi Herra, kuinka kauvan!
Wees mij genadig, HEERE, want ik ben verzwakt; genees mij, HEERE, want mijn beenderen zijn verschrikt.
Käännä sinuas, Herra, ja pelasta sieluni; auta minua sinun hyvyytes tähden.
Ja, mijn ziel is zeer verschrikt; en Gij, HEERE, hoe lange?
Sillä ei kuolemassa kenkään muista sinua, kuka kiittää sinua tuonelassa?
Keer weder, HEERE, red mijn ziel; verlos mij, om Uwer goedertierenheid wil.
Minä olen niin väsynyt huokauksista: minä uitan vuoteeni yli yötä, ja kastan leposiani kyynelilläni.
Want in den dood is Uwer geen gedachtenis; wie zal U loven in het graf?
Minun muotoni on muuttunut murheesta, ja on vanhentunut; sillä minä ahdistetaan kaikilta puolilta.
Ik ben moede van mijn zuchten; ik doe mijn bed den gansen nacht zwemmen; ik doornat mijn bedstede met mijn tranen.
Eritkäät minusta, kaikki pahointekiät; sillä Herra kuulee minun itkuni.
Mijn oog is doorknaagd van verdriet, is veroud, vanwege al mijn tegenpartijders.
Herra kuulee minun rukoukseni: anomiseni Herra ottaa vastaan.
Wijkt van mij, al gij werkers der ongerechtigheid; want de HEERE heeft de stem mijns geweens gehoord.
Kaikki minun viholliseni saakoon häpiän, ja suuresti peljättäköön; kääntyköön takaperin, ja nopiasti häväistäköön.
De HEERE heeft mijn smeking gehoord; de HEERE zal mijn gebed aannemen. Al mijn vijanden zullen zeer beschaamd en verbaasd worden; zij zullen terugkeren, zij zullen in een ogenblik beschaamd worden.