Genesis 10

Tämä on Noan lasten sukukunta: Semin, Hamin ja Japhetin: ja heille syntyi lapsia vedenpaisumisen jälkeen.
Dit nu zijn de geboorten van Noachs zonen: Sem, Cham, en Jafeth; en hun werden zonen geboren na den vloed.
Japhetin lapset: Gomer, Magog, Madai, Javan ja Tubal: Mesek ja Tiras.
De zonen van Jafeth zijn: Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Thiras.
Mutta Gomerin lapset: Askenas, Riphad ja Togarma.
En de zonen van Gomer zijn: Askenaz, en Rifath, en Togarma.
Javanin lapset: Elisa ja Tarsis: Kittim ja Dodanim.
En de zonen van Javan zijn: Elisa, en Tarsis; de Chittieten en Dodanieten.
Näistä ovat hajoitetut pakanain luodot, heidän maakunnissansa, itsekukin oman kielensä jälkeen: heidän sukukuntainsa jälkeen, heidän kansoissansa.
Van dezen zijn verdeeld de eilanden der volken in hun landschappen, elk naar zijn spraak, naar hun huisgezinnen, onder hun volken.
Hamin lapset: Kus, Misraim, Put ja Kanaan.
En de zonen van Cham zijn: Cusch en Mitsraim, en Put, en Kanaän.
Kuksen lapset: Seba, Hevila, Sabta, Naema ja Sabteka. Naeman lapset: Skepa ja Dedan.
En de zonen van Cusch zijn: Seba en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha. En de zonen van Raema zijn: Scheba en Dedan.
Mutta Kus siitti Nimrodin: hän rupesi olemaan valtias maalla.
En Cusch gewon Nimrod; deze begon geweldig te zijn op de aarde.
Ja hän oli jalo metsämies Herran edessä. Siitä on sananlasku: se on jalo metsämies Herran edessä, niinkuin Nimrod.
Hij was een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN; daarom wordt gezegd: Gelijk Nimrod, een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN.
Ja hänen valtakuntansa alku oli Babel, Erek, Akad ja Kalne, Sinearin maalla.
En het beginsel zijns rijks was Babel, en Erech, en Accad, en Calne in het land Sinear.
Siitä maakunnasta tuli hän Assyriaan: ja rakensi Niniven, ja Rehobotin kaupungin, ja Kalan.
Uit ditzelve land is Assur uitgegaan, en heeft gebouwd Nineve, en Rehoboth, Ir, en Kalach.
Ja myös Ressen, Niniven ja Kalan vaiheelle: joka on suuri kaupunki.
En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.
Misraim siitti Ludimin, Anamimin, Leabimin, Naphtuhimin.
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
Patrusimin ja Kasluhimin; joista tulleet ovat Philistim ja Kaphtorim.
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, van waar de Filistijnen uitgekomen zijn, en de Caftorieten.
Mutta Kanaan siitti esikoisensa Sidonin ja Hetin.
En Kanaän gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
Ja Jebusin, Emorin, Girgosin.
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
Hivin, Arkin, Sinin,
En den Hivviet, en den Arkiet, en den Siniet,
Ja Arvadin, Semarin ja Hamatin. Sitten ovat hajoitetut Kanaanealaisten suvut.
En den Arvadiet, en den Tsemariet, en den Hamathiet; en daarna zijn de huisgezinnen der Kanaänieten verspreid.
Ja Kanaanealaisten rajat olivat Sidonista Gerarin kautta hamaan Gatsaan: Sodomaan, ja Gomorraan, ja Adamaan, Seboimiin päin, Lasaan asti.
En de landpale der Kanaänieten was van Sidon, daar gij gaat naar Gerar tot Gaza toe; daar gij gaat naar Sodom en Gomorra, en Adama, en Zoboim, tot Lasa toe.
Nämät ovat Hamin lapset heidän sukukuntainsa ja kieltensä jälkeen: heidän maakunnissansa ja kansoissansa.
Deze zijn zonen van Cham, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, in hun volken.
Mutta myös itse Semille syntyi lapsia: hän oli kaikkein Eberin lasten isä: Japhetin sen vanhimman veli.
Voorts zijn Sem zonen geboren; dezelve is ook de vader aller zonen van Heber, broeder van Jafeth, den grootste.
(Ja nämät ovat) Semin lapset: Elam ja Assur: Arphaksad, Lud ja Aram.
Sems zonen waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram.
Ja Aramin lapset: Uts, Hul, Geter ja Mas.
En Arams zonen waren Uz, en Hul, en Gether, en Maz.
Mutta Arphaksad siitti Salan: Sala siitti Eberin.
En Arfachsad gewon Selah, en Selah gewon Heber.
Eberille syntyi kaksi poikaa: yksi kutsuttiin Peleg, että hänen aikanansa maailma jaettiin: hänen veljensä kutsuttiin Joktan.
En Heber werden twee zonen geboren; des enen naam was Peleg; want in zijn dagen is de aarde verdeeld; en zijns broeders naam was Joktan.
Joktan siitti Almodadin ja Salephin: Hasarmavetin ja Jaran.
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hatsarmaveth, en Jarach,
Hadoramin, Usalin, Dikelan.
En Hadoram, en Usal, en Dikla,
Obalin, Abimaelin, Seban.
En Obal, en Abimaël, en Scheba,
Ophirin, Hevilan ja Jobabin. Kaikki nämä ovat Joktanin pojat.
En Ofir, en Havila, en Jobab; deze allen waren zonen van Joktan.
Ja heidän asumasiansa oli Mesasta: siihen asti kuin Sephariin tullaan, vuoren tykö, itään päin.
En hun woning was van Mescha af, daar gij gaat naar Sefar, het gebergte van het oosten.
Nämät ovat Semin lapset, sukukuntainsa ja kieltensä jälkeen: heidän maakunnissansa, kansainsa jälkeen.
Deze zijn zonen van Sem, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, naar hun volken.
Nämät ovat Noan lasten sukukunnat, heidän heimokuntainsa jälkeen, heidän kansoissansa. Ja näistä ovat kansat jaetut maan päälle vedenpaisumisen jälkeen.
Deze zijn de huisgezinnen der zonen van Noach, naar hun geboorten, in hun volken; en van dezen zijn de volken op de aarde verdeeld na den vloed.