Psalms 120

Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä huudan Herraa minun tuskissani, ja hän kuulee minun rukoukseni.
Píseň stupňů. K Hospodinu v ssoužení svém volal jsem,a vyslyšel mne.
Herra, pelasta minun sieluni valhettelevista suista ja vääristä kielistä?
Hospodine, vysvoboď duši mou od rtů lživých, a od jazyka lstivého.
Mitä väärä kieli taitaa sinulle tehdä? ja mitä se taitaa toimittaa?
Coť prospěje, aneb coť přidá jazyk lstivý,
Se on niinkuin väkevän terävät nuolet, niinkuin tuli katajissa.
Podobný k střelám přeostrým silného,a k uhlí jalovcovému?
Voi minua, että minä olen muukalainen Mesekin seassa! minun täytyy asua Kedarin majain seassa.
Běda mně, že pohostinu býti musím v Mešech, a přebývati v saláších Cedarských.
Se tulee minun sielulleni ikäväksi, asua niiden tykönä, jotka rauhaa vihaavat.
Dlouho bydlí duše má mezi těmi, kteříž nenávidí pokoje.
Minä pidän rauhan, mutta kuin minä puhun, niin he sodan nostavat.
Já ku pokoji, ale když mluvím, oni k boji.