Psalms 6

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, kahdeksalla kielellä. Oi Herra, älä rankaise minua vihassas, ja älä minua julmuudessas kurita.
Zborovođi. Uz žičano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov.
Herra, ole minulle armollinen, sillä minä olen heikko: paranna Herra minua, sillä minun luuni ovat peljästyneet.
Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti!
Ja minun sieluni on sangen kovin hämmästynyt, voi Herra, kuinka kauvan!
Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog'o, Jahve, ozdravi me jer dršću kosti moje.
Käännä sinuas, Herra, ja pelasta sieluni; auta minua sinun hyvyytes tähden.
Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve - dokle ćeš?
Sillä ei kuolemassa kenkään muista sinua, kuka kiittää sinua tuonelassa?
Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
Minä olen niin väsynyt huokauksista: minä uitan vuoteeni yli yötä, ja kastan leposiani kyynelilläni.
jer među mrtvima tko te se sjeća, u Podzemlju tko ti hvale pjeva?
Minun muotoni on muuttunut murheesta, ja on vanhentunut; sillä minä ahdistetaan kaikilta puolilta.
Iznemogoh od pusta jecanja, u noći postelju plačem zalijevam, suzama ležaj natapam.
Eritkäät minusta, kaikki pahointekiät; sillä Herra kuulee minun itkuni.
Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.
Herra kuulee minun rukoukseni: anomiseni Herra ottaa vastaan.
Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plač moj čuo.
Kaikki minun viholliseni saakoon häpiän, ja suuresti peljättäköön; kääntyköön takaperin, ja nopiasti häväistäköön.
Čuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu. [ (Psalms 6:11) Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe. ]