Psalms 83

Asaphin Psalmi ja veisu. Jumala, älä niin ratki vaikene, ja älä niin ääneti ole: Jumala, älä sitä niin kärsi.
(По слав. 82) Песен. Псалм на Асаф. Боже, недей мълча, не замлъквай, не бъди безмълвен, Боже!
Sillä katso, Sinun vihollises kiukuitsevat, ja jotka sinua vihaavat, ylentävät päänsä.
Защото, ето, враговете Ти вилнеят и онези, които Те мразят, надигнаха глава.
He pitävät kavaloita juonia sinun kansaas vastaan, ja pitävät neuvoa sinun salatuitas vastaan,
Правят коварни планове против Твоя народ и се наговарят против скритите в Теб.
Sanoen: tulkaat, hävittäkäämme heitä, niin ettei he ensinkään kansa olisikaan, ettei Israelin nimeä silleen muisteltaisi.
Казаха: Елате да ги изтребим като народ, за да не се споменава вече името на Израил!
Sillä he ovat sydämessänsä panneet neuvonsa yhteen, ja tehneet liiton sinua vastaan:
Защото единодушно се наговориха, направиха съюз против Теб —
Edomilaiset ja Ismaelilaiset majat, Moabilaiset ja Hagarilaiset,
шатрите на Едом и исмаиляните, Моав и агаряните,
Gebalilaiset, Ammonilaiset ja Amalekilaiset, Philistealaiset ja Tyron asuvaiset.
Гевал и Амон, и Амалик, филистимците с жителите на Тир;
Assur on myös itsensä heihin liittänyt, auttamaan Lotin lapsia, Sela!
и Асирия се присъедини към тях, станаха помощници на Лотовите синове. (Села.)
Tee niille niinkuin Midianilaisille, niinkuin Siseralle, niinkuin Jabinille Kisonin ojan tykönä;
Постъпи с тях както с Мадиам, както със Сисара, както с Явин при потока Кисон,
Jotka mestattiin Endorin tykönä, ja tulivat loaksi maan päälle.
които загинаха при Ендор, станаха тор на земята!
Tee heidän pääruhtinaansa niinkuin Orebin ja Seebin, ja kaikki heidän ylimmäisensä niinkuin Seban ja Salmunnan,
Направи благородните им като Орив и Зив, да, всичките им князе — като Зевей и Салмана,
Jotka sanovat: me omistamme meillemme Jumalan huoneet.
които казаха: Нека си присвоим Божиите жилища.
Jumala, tee heitä niinkuin rattaan, niinkuin korren tuulen edessä.
Боже мой, направи ги като праха във вихрушката, като плява пред вятъра!
Niinkuin kulo metsän polttaa, ja niinkuin liekki mäet sytyttää;
Както огън изгаря дърветата и както пламък запалва планините,
Vainoo juuri niin heitä sinun rajuilmallas, ja hämmästytä heitä tuulispäälläs.
така ги гонй с урагана Си и ги уплаши с бурята Си!
Täytä heidän kasvonsa häpiällä, että he sinun nimeäs, Herra, etsisivät.
Покрий лицата им с позор, за да потърсят Името Ти, ГОСПОДИ!
Hävetköön he ja hämmästyköön ijankaikkisesti, ja häpiään tulkoon ja hukkukoon.
Нека се посрамят и ужасят навеки, нека се покрият със срам и погинат;
Niin he saavat tuta, että sinä, jonka ainoan nimi on Herra, olet ylimmäinen kaikessa maailmassa.
за да познаят, че Ти, чието Име е ГОСПОД, единствен си Всевишният над цялата земя!