Psalms 8

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, Gittitin päällä. Herra meidän Herramme! kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa, joka panit kunnias taivasten ylitse.
За първия певец. По Гитит. Псалм на Давид. Господи, БОЖЕ наш, колко е величествено Името Ти по цялата земя — Ти, който си положил славата Си над небесата!
Nuorten lasten ja imeväisten suusta perustit sinä voiman, vihollistes tähden, ettäs vihollisen ja kostajan murentaisit.
От устата на деца и кърмачета си приготвил хвала заради противниците Си, за да накараш врага и отмъстителя да замълчи.
Sillä minä näen taivaat, sinun sormeis teot, kuun ja tähdet, jotka valmistit.
Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си поставил, си мисля:
Mikä on ihminen, ettäs häntä muistat? eli ihmisen poika, ettäs häntä etsiskelet?
Какво е човек, че да го помниш, и човешки син, че да го посещаваш?
Sinä teit hänen vähää vähemmäksi enkeleitä; vaan sinä kaunistat hänen kunnialla ja kaunistuksella.
А Ти си го направил малко по-долен от ангели, със слава и великолепие си го увенчал.
Sinä asetat hänen sinun käsitekois herraksi: kaikki olet sinä hänen jalkainsa alle heittänyt:
Направил си го владетел над делата на ръцете Си, положил си всичко под краката му:
Lampaat ja kaikki karjat, ja myös metsän eläimet,
всичките овце и говеда, също и полските животни,
Linnut taivaan alla ja kalat meressä ja mitä meressä vaeltaa.
небесните птици и морските риби — всичко, което минава по морските пътеки.
Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa!
Господи, БОЖЕ наш, колко е величествено Името Ти по цялата земя!