Psalms 112

Halleluja! Autuas on, joka pelkää Herraa: joka hänen käskyjänsä sangen himoitsee.
(По слав. 111) Алилуя! Блажен човекът, който се бои от ГОСПОДА, който много се наслаждава на Неговите заповеди!
Hänen siemenensä on valtias maan päällä: hurskasten suku pitää siunatuksi tuleman.
Потомците му ще бъдат мощни на земята, поколението на праведните ще се благослови.
Rikkaus ja runsaus on hänen huoneessansa, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
Изобилие и богатства ще има в дома му и правдата му ще трае вечно.
Hurskaille koittaa valkeus pimeässä, armolliselta, laupiaalta ja vanhurskaalta.
За праведните изгрява светлина в тъмнината; Той е милостив и състрадателен, и праведен.
Hyvä ihminen on laupias ja mielellänsä lainaa, ja toimittaa asiansa toimellisesti.
Добре е на човека, който е милостив и дава назаем, той ще защити делото си в съда.
Sillä hän pysyy ijankaikkisesti: ei vanhurskas ikänä unhoteta.
Наистина той няма да се поклати до века, праведният ще се помни до века.
Koska rangaistus tulee, niin ei hän pelkää: hänen sydämensä uskaltaa lujasti Herran päälle.
Няма да се страхува от лоши новини, сърцето му е непоколебимо, понеже се уповава на ГОСПОДА.
Hänen sydämensä on vahvistettu ja ei pelkää, siihenasti kuin hän näkee ilonsa vihollisistansa.
Сърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си.
Hän jakaa ja antaa vaivaisille: hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti: hänen sarvensa korotetaan kunnialla.
Разпръсна, даде на сиромасите, правдата му трае вечно; рогът му ще се издигне на почит.
Jumalatoin näkee sen ja närkästyy: hän pureskelee hampaitansa ja nääntyy; sillä mitä jumalattomat halajavat, se tyhjäksi tulee.
Безбожният ще види и ще се разгневи, ще заскърца със зъбите си и ще изчезне. Желанието на безбожните ще погине.