Psalms 113

Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä!
هَلِّلُويَا. سَبِّحُوا يَا عَبِيدَ الرَّبِّ. سَبِّحُوا اسْمَ الرَّبِّ.
Kiitetty olkoon Herran nimi, nyt ja ijankaikkisesti!
لِيَكُنِ اسْمُ الرَّبِّ مُبَارَكًا مِنَ الآنَ وَإِلَى الأَبَدِ.
Auringon koitosta hänen laskemiseensa asti olkoon Herran nimi kiitetty!
مِنْ مَشْرِقِ الشَّمْسِ إِلَى مَغْرِبِهَا اسْمُ الرَّبِّ مُسَبَّحٌ.
Herra on korkia ylitse kaikkein pakanain, ja hänen kunniansa ylitse taivasten.
الرَّبُّ عَال فَوْقَ كُلِّ الأُمَمِ. فَوْقَ السَّمَاوَاتِ مَجْدُهُ.
Kuka on niinkuin Herra meidän Jumalamme, joka niin korkialla asuu?
مَنْ مِثْلُ الرَّبِّ إِلهِنَا السَّاكِنِ فِي الأَعَالِي ؟
Ja kuitenkin katsoo alimmaisia taivaassa ja maassa;
النَّاظِرِ الأَسَافِلَ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأَرْضِ،
Joka köyhän tomusta ylentää, ja vaivaisen loasta korottaa,
الْمُقِيمِ الْمَِسْكِينَ مِنَ التُّرَابِ، الرَّافِعِ الْبَائِسَ مِنَ الْمَزْبَلَةِ
Istuttaaksensa häntä päämiesten sivuun, kansansa päämiesten sivuun;
لِيُجْلِسَهُ مَعَ أَشْرَافٍ، مَعَ أَشْرَافِ شَعْبِهِ.
Joka hedelmättömät saattaa huoneesen asumaan, että hän riemuiseksi lasten äidiksi tulee. Halleluja!
الْمُسْكِنِ الْعَاقِرَ فِي بَيْتٍ، أُمَّ أَوْلاَدٍ فَرْحَانَةً. هَلِّلُويَا.