Titus 2

امّا تو، مطالبی را كه مطابق تعالیم صحیح است به آنها بگو.
tu autem loquere quae decet sanam doctrinam
به پیرمردان دستور بده كه باوقار، سنگین، روشن‌بین و در ایمان، محبّت و پایداری سالم و قوی باشند.
senes ut sobrii sint pudici prudentes sani fide dilectione patientia
همچنین به پیرزنها دستور بده كه رفتاری خداپسندانه داشته باشند و تهمت نزنند و اسیر شراب نباشند؛ بلكه آنچه را كه نیكوست تعلیم دهند.
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docentes
تا زنهای جوان را تربیت كنند كه شوهر و فرزندانشان را دوست بدارند.
ut prudentiam doceant adulescentulas ut viros suos ament filios diligant
و روشن‌بین، پاکدامن، خانه‌دار، مهربان و مطیع شوهرانشان باشند تا هیچ‌كس از پیام خدا بدگویی نكند.
prudentes castas domus curam habentes benignas subditas suis viris ut non blasphemetur verbum Dei
همچنین به مردان جوان اصرار كن كه روشن‌بین باشند.
iuvenes similiter hortare ut sobrii sint
زندگی تو در هر مورد باید نمونه‌ای از کارهای نیک باشد و در تعلیم خود صمیمی و باوفا باش.
in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitatem
طوری سخن بگو كه مورد ایراد واقع نشوی تا دشمنان ما از اینکه دلیلی برای بدگویی از ما نمی‌یابند، شرمسار گردند.
verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobis
به غلامان بگو كه در هر امر مطیع اربابان خود باشند و بدون جرّ و بحث، ایشان را راضی سازند
servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicentes
و دزدی نكنند بلكه کاملاً امین باشند تا با کارهای نیكوی خود بتوانند به شهرت و جلال كلام نجات‌دهندهٔ ما خدا، بیافزایند.
non fraudantes, sed in omnibus fidem bonam ostendentes ut doctrinam salutaris nostri Dei ornent in omnibus
زیرا فیض خدا ظاهر شده و نجات را در برابر همه قرار داده است
apparuit enim gratia Dei salutaris omnibus hominibus
و به ما می‌آموزد كه راههای شرارت‌آمیز و شهوات دنیوی را ترک كرده و با روشن‌بینی، عدالت و خداترسی در این جهان زندگی كنیم.
erudiens nos ut abnegantes impietatem et saecularia desideria sobrie et iuste et pie vivamus in hoc saeculo
و در عین حال، در انتظار امید متبارک خود، یعنی ظهور پرشكوه خدای بزرگ و نجات‌دهندهٔ ما عیسی مسیح باشیم.
expectantes beatam spem et adventum gloriae magni Dei et salvatoris nostri Iesu Christi
او جان خود را در راه ما داد تا ما را از هرگونه شرارت آزاد سازد و ما را قومی پاک بگرداند كه فقط به خودش تعلّق داشته و مشتاق نیكوكاری باشیم.
qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operum
دربارهٔ این مطالب سخن بگو و وقتی شنوندگانت را دلگرم می‌سازی و یا سرزنش می‌کنی، از تمام اختیارات خود استفاده كن. اجازه نده كسی تو را حقیر شمارد.
haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemnat