Psalms 99

خداوند سلطنت می‌کند، ای مردم زمین بلرزید، او بر تخت خود که بر روی بالهای فرشتگان است، نشسته است، پس زمین بلرزد.
Dominus regnavit commoveantur populi sessor cherubin concutiatur terra
خداوند در صهیون جلوس فرموده و فرمانروای تمام ملّتهاست.
Dominus in Sion magnus et excelsus est super omnes populos
همه، نام پُرشکوه او را با احترام بپرستند، زیرا او قدّوس است.
confiteantur nomini tuo magno et terribili sanctoque
ای پادشاه قادر، ای دوستدار عدالت، تو برابری را برقرار ساختی و عدالت و انصاف را در اسرائیل به عمل آوردی.
imperium regis iudicium diligit tu fundasti aequitates iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti
خداوند، خدای ما را ستایش کنید و در برابر تختش، او را پرستش نمایید، زیرا که او خدای مقدّس است.
exaltate Dominum Deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quia sanctus est
وقتی کاهنان او، یعنی موسی و هارون و همچنین سموئیل دعا کردند و از او کمک خواستند، او دعای ایشان را مستجاب فرمود.
Moses et Aaron in sacerdotibus eius et Samuhel in his qui invocant nomen eius invocabant Dominum et ipse exaudivit eos
او از میان ستون ابر با آنها صحبت کرد و آنها دستورات و اوامر او را اطاعت نمودند.
in columna nubis loquebatur ad eos custodierunt testimonia eius et praeceptum dedit eis
ای خداوند، ای خدای ما، تو دعای آنان را مستجاب فرمودی و به آنها نشان دادی که تو خدای بخشنده‌ای، هرچند تو آنها را به‌خاطر گناهانشان تنبیه نمودی.
Domine Deus noster tu exaudisti eos Domine propitius fuisti eis et ultor super commutationibus eorum
خداوند، خدای ما را ستایش کنید و او را بر کوه مقدّسش پرستش نمایید، زیرا خداوند، خدای ما قدّوس است.
exaltate Dominum Deum nostrum et adorate in monte sancto eius quia sanctus Dominus Deus noster