Psalms 20

خداوند در روز تنگی تو را مستجاب کند و نام خدای یعقوب نگهبان تو باشد.
victori canticum David exaudiat te Dominus in die tribulationis protegat te nomen Dei Iacob
از معبد بزرگ خود برای تو کمک بفرستد و تو را از صهیون پشتیبانی کند.
mittat tibi auxilium de sancto et de Sion roboret te
همهٔ هدایای تو را به یاد آورد و از قربانی‌های تو خشنود گردد.
memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat semper
آرزوهای قلبی‌ات را به تو عطا کند و نقشه‌های تو را به انجام رساند.
det tibi secundum cor tuum et omnem voluntatem tuam impleat
آنگاه به‌خاطر پیروزی تو بانگ شادی برمی‌آوریم و پرچم خود را به نام خدای خویش برمی‌افرازیم. خداوند تمام دعاهایت را مستجاب فرماید!
laudabimus in salutari tuo et in nomine Dei nostri ducemus choros
اکنون می‌دانم که خداوند به برگزیدهٔ خود کمک می‌کند و از مکان مقدّس خود او را اجابت می‌نماید و به قوّت خود او را به پیروزی عظیم می‌رساند.
impleat Dominus omnes petitiones tuas nunc scio quoniam salvabit Dominus christum suum exaudiet eum de caelo sancto suo in fortitudine salutis dexterae suae
گروهی به ارّابه‌های خود اعتماد می‌کنند و گروهی به اسبهای خود، امّا ما به قدرت خداوند، خدای خویش اعتماد می‌کنیم.
hii in curribus et hii in equis nos autem nominis Domini Dei nostri recordabimur
آنها شکست می‌خورند و می‌‌افتند، ولی ما برمی‌خیزیم و با اطمینان کامل می‌ایستیم.
ipsi incurvati sunt et ceciderunt nos autem resurreximus et erecti sumus
خداوندا، به پادشاه پیروزی عطا کن و وقتی تو را می‌طلبیم ما را اجابت فرما.
Domine salva rex exaudiet nos in die qua invocaverimus