Psalms 148

خداوند را سپاس باد! خداوند را از آسمانها و از عرش اعلی ستایش کنید.
alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
ای فرشتگان او و ای لشکرهای آسمانی او را ستایش کنید.
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes exercitus eius
ای آفتاب و ای مهتاب، و ای ستارگان درخشان، او را ستایش کنید.
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae luminis
ای آسمانها و ای آبهای بالای آسمان، او را ستایش کنید.
laudate eum caeli caelorum et aquae quae super caelos sunt
همهٔ اینها خداوند را ستایش کنند، زیرا که به فرمان او آفریده شدند.
laudent nomen Domini quoniam ipse mandavit et creata sunt
او همهٔ آنها را تا به ابد استوار ساخت و هرگز تغییر نخواهند کرد.
et statuit ea in saeculum et in saeculum praeceptum dedit et non praeteribit
ای نهنگها و ای تمام اعماق اقیانوسها، او را ستایش کنید.
laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
ای آتش و تگرگ و برف و مه و توفان که مطیع فرمان او هستید، او را ستایش کنید.
ignis et grando nix et glacies ventus turbo quae facitis sermonem eius
ای کوهها و تپّه‏ها و درختان میوه‌دار و ای سروهای بلند،
montes et omnes colles lignum fructiferum et universae cedri
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای خزندگان و پرندگان، او را ستایش کنید.
bestiae et omnia iumenta reptilia et aves volantes
ای پادشاهان، ای مردم، شاهزادگان و فرمانروایان،
reges terrae et omnes populi principes et universi iudices terrae
ای جوانان و ای دوشیزگان، پیر مردان و کودکان، خداوند را ستایش کنید.
iuvenes et virgines senes cum pueris laudent nomen Domini
همه با هم نام خداوند را ستایش کنید، زیرا فقط نام او متعال، و شکوه و جلال او بالاتر از زمین و آسمان است.
quoniam sublime nomen eius solius
او قوم خود یعنی بنی‌اسرائیل را قوّت و توانایی بخشید، او مایهٔ افتخار مقدّسان می‌باشد. خداوند را سپاس باد!
gloria eius in caelo et in terra et exaltavit cornu populi sui laus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi alleluia