I Chronicles 6

اینها نامهای پسران لاوی هستند: جرشون، قهات و مراری.
لاوی کے بیٹے جَیرسون، قِہات اور مِراری تھے۔
قهات چهار پسر به نامهای عمرام، یصهار، حبرون و عُزیئیل داشت.
قِہات کے بیٹے عمرام، اِضہار، حبرون اور عُزی ایل تھے۔
هارون، موسی و مریم فرزندان عمرام بودند. ناداب، ابیهو، العازار و ایتامار پسران هارون بودند.
عمرام کے بیٹے ہارون اور موسیٰ تھے۔ بیٹی کا نام مریم تھا۔ ہارون کے بیٹے ندب، ابیہو، اِلی عزر اور اِتمر تھے۔
العازار پدر فینحاس، فینحاس پدر ابیشوع،
اِلی عزر کے ہاں فینحاس پیدا ہوا، فینحاس کے ابی سوع،
ابیشوع پدر بُقی، بقی پدر عُزِی،
ابی سوع کے بُقی، بُقی کے عُزّی،
عزی پدر زَرَحیا، زرحیا پدر مرایوت،
عُزّی کے زرخیاہ، زرخیاہ کے مِرایوت،
مرایوت پدر اَمَریا، امریا پدر اخیطوب،
مِرایوت کے امریاہ، امریاہ کے اخی طوب،
اخیطوب پدر صادوق، صادوق پدر اخیمعص،
اخی طوب کے صدوق، صدوق کے اخی معض،
اخیمعص پدر عُزرّیا، عُزرّیا پدر یوحانان،
اخی معض کے عزریاہ، عزریاہ کے یوحنان
یوحانان پدر عزریا (عزریا در معبد بزرگ که سلیمان در اورشلیم ساخت کاهن بود.)
اور یوحنان کے عزریاہ۔ یہی عزریاہ رب کے اُس گھر کا پہلا امامِ اعظم تھا جو سلیمان نے یروشلم میں بنوایا تھا۔
عزریا پدر امریا، امریا پدر اخیطوب،
اُس کے ہاں امریاہ پیدا ہوا، امریاہ کے اخی طوب،
اخیطوب پدر صادوق، صادوق پدر شلوم،
اخی طوب کے صدوق، صدوق کے سلّوم،
شلوم پدر حلقیا، حلقیا پدر عزریا،
سلّوم کے خِلقیاہ، خِلقیاہ کے عزریاہ،
عزریا پدر سرایا و سرایا پدر یهوصاداق بود.
عزریاہ کے سرایاہ اور سرایاہ کے یہوصدق۔
زمانی که خداوند مردم یهودا و اورشلیم را به دست نبوکدنصر تبعید ساخت، یهوصاداق هم تبعید شد.
جب رب نے نبوکدنضر کے ہاتھ سے یروشلم اور پورے یہوداہ کے باشندوں کو جلاوطن کر دیا تو یہوصدق بھی اُن میں شامل تھا۔
چنانکه قبلا گفته شد، لاوی سه پسر به نامهای جرشون، قهات و مراری داشت و هر کدام آنها از خود دارای پسران بود.
لاوی کے تین بیٹے جَیرسوم، قِہات اور مِراری تھے۔
جرشون پدر لبنی و شمعی بود.
جَیرسوم کے دو بیٹے لِبنی اور سِمعی تھے۔
عمرام، یصهار، حبرون و عُزیئیل پسران قهات،
قِہات کے چار بیٹے عمرام، اِضہار، حبرون اور عُزی ایل تھے۔
محلی و موشی پسران مراری بودند. ایشان فرزندان لاوی، نسل به نسل، می‌باشند:
مِراری کے دو بیٹے محلی اور مُوشی تھے۔ ذیل میں لاوی کے خاندانوں کی فہرست اُن کے بانیوں کے مطابق درج ہے۔
جرشون پدر لبنی، لبنی پدر یحت، یحت پدر زمه،
جَیرسوم کے ہاں لِبنی پیدا ہوا، لِبنی کے یحت، یحت کے زِمّہ،
زمه پدر یوآخ، یوآخ پدر عدو، عدو پدر زارح و زارح پدر یاترای بود.
زِمّہ کے یوآخ، یوآخ کے عِدّو، عِدّو کے زارح اور زارح کے یتری۔
قهات پدر عمیناداب، عمیناداب پدر قورح، قورح پدر اسّیر،
قِہات کے ہاں عمی نداب پیدا ہوا، عمی نداب کے قورح، قورح کے اسّیر،
اسّیر پدر القانه، القانه پدر ابیاساف، ابیاساف پدر اسّیر،
اسّیر کے اِلقانہ، اِلقانہ کے ابی آسف، ابی آسف کے اسّیر،
اسّیر پدر تَحَت، تخت پدر اوریئیل، اوریئیل پدر عُزیا و عُزیا پدر شاول بود.
اسّیر کے تحت، تحت کے اُوری ایل، اُوری ایل کے عُزیّاہ اور عُزیّاہ کے ساؤل۔
عماسای و اخیموت پسران القانه بودند.
اِلقانہ کے بیٹے عماسی، اخی موت
اخیموت پدر صوفای، صوفای پدر نَحَت،
اور اِلقانہ تھے۔ اِلقانہ کے ہاں ضوفی پیدا ہوا، ضوفی کے نحت،
نخت پدر الیاب، الیاب پدر یروحام و یروحام پدر القانه بود.
نحت کے اِلیاب، اِلیاب کے یروحام، یروحام کے اِلقانہ اور اِلقانہ کے سموایل۔
پسران سموئیل: اولی یوئیل و دوّمی ابیا بود.
سموایل کا پہلا بیٹا یوایل اور دوسرا ابیاہ تھا۔
مراری پدر محلی، محلی پدر لبنی، لبنی پدر شمعی، شمعی پدر عزه،
مِراری کے ہاں محلی پیدا ہوا، محلی کے لِبنی، لِبنی کے سِمعی، سِمعی کے عُزّہ،
عزه پدر شمعیا، شمعیا پدر هجیا و هجیا پدر عسایا بود.
عُزّہ کے سِمعا، سِمعا کے حجیاہ اور حجیاہ کے عسایاہ۔
این است نام مردانی ‌که داوود بعد از آوردن صندوق پیمان به معبد بزرگ برای نواختن موسیقی در آنجا گماشت.
جب عہد کا صندوق یروشلم میں لایا گیا تاکہ آئندہ وہاں رہے تو داؤد بادشاہ نے کچھ لاویوں کو رب کے گھر میں گیت گانے کی ذمہ داری دی۔
ایشان تا قبل از ساختن معبد بزرگ توسط سلیمان در اورشلیم در برابر خیمهٔ مقدّس خداوند طبق اصول مقرّر انجام وظیفه می‌کردند.
اِس سے پہلے کہ سلیمان نے رب کا گھر بنوایا یہ لوگ اپنی خدمت ملاقات کے خیمے کے سامنے سرانجام دیتے تھے۔ وہ سب کچھ مقررہ ہدایات کے مطابق ادا کرتے تھے۔
شجره‌نامهٔ کسانی‌که این مسئولیّت را داشتند از این قرار بود: از خاندان قهات: هیمان رهبر گروه سرایندگان، پسر یوئیل که نسل او به یعقوب می‌رسد عبارت بود از: هیمان، یوئیل، سموئیل،
ذیل میں اُن کے نام اُن کے بیٹوں کے ناموں سمیت درج ہیں۔ قِہات کے خاندان کا ہیمان پہلا گلوکار تھا۔ اُس کا پورا نام یہ تھا: ہیمان بن یوایل بن سموایل
القانه، یروحام، الیئیل، توح،
بن اِلقانہ بن یروحام بن اِلی ایل بن توخ
صوف، القانه، مهت، عماسای،
بن صوف بن اِلقانہ بن محت بن عماسی
القانه، یوئیل، عزریا، صَفَنیا،
بن اِلقانہ بن یوایل بن عزریاہ بن صفنیاہ
تَحَت، اسّیر، ابیاساف، قورح،
بن تحت بن اسّیر بن ابی آسف بن قورح
یصهار، قهات، لاوی و اسرائیل.
بن اِضہار بن قِہات بن لاوی بن اسرائیل۔
برادرش آساف که در دست راست وی می‌ایستاد: آساف پسر برکیا پسر شمعی،
ہیمان کے دہنے ہاتھ آسف کھڑا ہوتا تھا۔ اُس کا پورا نام یہ تھا: آسف بن برکیاہ بن سِمعا
میکائیل، بَعسِیا، ملکیا،
بن میکائیل بن بعسیاہ بن ملکیاہ
اتنی، زارح، عدایا،
بن اتنی بن زارح بن عدایاہ
اِیتان، زمه، شمعی،
بن ایتان بن زِمّہ بن سِمعی
یحت، جرشون و لاوی.
بن یحت بن جَیرسوم بن لاوی۔
در سمت چپ، خویشاوندان پسران موری که از نسل لاوی بودند می‌ایستادند عبارتند از: ایتان پسر قیشی، پسر عبدی، پسر ملوک،
ہیمان کے بائیں ہاتھ ایتان کھڑا ہوتا تھا۔ وہ مِراری کے خاندان کا فرد تھا۔ اُس کا پورا نام یہ تھا: ایتان بن قیسی بن عبدی بن ملّوک
حشبیا، امصیا، حلقیا،
بن حسبیاہ بن اَمصیاہ بن خِلقیاہ
امصی، بانی، شامر،
بن امصی بن بانی بن سمر
محلی، موشی، مراری و لاوی.
بن محلی بن مُوشی بن مِراری بن لاوی۔
سایر لاویان به وظایف مختلف در معبد خداوند خدمت می‌کردند.
دوسرے لاویوں کو اللہ کی سکونت گاہ میں باقی ماندہ ذمہ داریاں دی گئی تھیں۔
هارون و پسرانش در قربانگاه هدایای سوختنی و در قربانگاه بُخور برای کفّارهٔ گناهان مردم اسرائیل قربانی می‌کردند و کارهای مقدّسترین مکان را مطابق دستورات موسی خدمتگزار خدا بجا می‌آوردند.
لیکن صرف ہارون اور اُس کی اولاد بھسم ہونے والی قربانیاں پیش کرتے اور بخور کی قربان گاہ پر بخور جلاتے تھے۔ وہی مُقدّس ترین کمرے میں ہر خدمت سرانجام دیتے تھے۔ اسرائیل کا کفارہ دینا اُن ہی کی ذمہ داری تھی۔ وہ سب کچھ عین اُن ہدایات کے مطابق ادا کرتے تھے جو اللہ کے خادم موسیٰ نے اُنہیں دی تھیں۔
این است نامهای پسران هارون: العازار، فینحاس، ابیشوع،
ہارون کے ہاں اِلی عزر پیدا ہوا، اِلی عزر کے فینحاس، فینحاس کے ابی سوع،
بقی، عُزی، زَرَحیا،
ابی سوع کے بُقی، بُقی کے عُزّی، عُزّی کے زرخیاہ،
مرایوت، امریا، اخیطوب،
زرخیاہ کے مِرایوت، مِرایوت کے امریاہ، امریاہ کے اخی طوب،
صادوق و اخیمعص.
اخی طوب کے صدوق، صدوق کے اخی معض۔
این سرزمینی است که به خاندان هارون، از خاندان قهات، واگذار شد. ایشان اولین سهم از زمینهایی را که به لاویان داده شد دریافت کردند.
ذیل میں وہ آبادیاں اور چراگاہیں درج ہیں جو لاویوں کو قرعہ ڈال کر دی گئیں۔ قرعہ ڈالتے وقت پہلے ہارون کے بیٹے قِہات کی اولاد کو جگہیں مل گئیں۔
این سرزمین شامل حبرون در قلمرو یهودا و چراگاههای اطراف آن می‌شود.
اُسے یہوداہ کے قبیلے سے حبرون شہر اُس کی چراگاہوں سمیت مل گیا۔
امّا زمینهای اطراف آن شهر با روستاهای آنها به کالیب پسر یفنه داده شدند.
لیکن گرد و نواح کے کھیت اور دیہات کالب بن یفُنّہ کو دیئے گئے۔
به نسل هارون شهرهای پناهگاه: حبرون، لبنه، با چراگاههای آنها و همچنین شهرهای یتیر، اشتموع، با چراگاههای آنها را دادند.
حبرون اُن شہروں میں شامل تھا جن میں ہر وہ پناہ لے سکتا تھا جس کے ہاتھوں غیرارادی طور پر کوئی ہلاک ہوا ہو۔ حبرون کے علاوہ ہارون کی اولاد کو ذیل کے مقام اُن کی چراگاہوں سمیت دیئے گئے: لِبناہ، یتیر، اِستموع،
حیلین، دبیر،
حَولون، دبیر،
عاشان، بیت شمس،
عسن، اور بیت شمس۔
از سرزمین بنیامین این شهرها با چراگاههایشان به خاندان قهات داده شد: جبعه، عَلَمَت و عناتوت که جمعاً سیزده شهر می‌شدند.
بن یمین کے قبیلے سے اُنہیں جِبعون، جِبع، علمت اور عنتوت اُن کی چراگاہوں سمیت دیئے گئے۔ اِس طرح ہارون کے خاندان کو 13 شہر مل گئے۔
ده شهر به بقیّهٔ خاندان قهات در سرزمین غربی طایفهٔ منسی به قید قرعه تعلّق گرفت.
قِہات کے باقی خاندانوں کو منسّی کے مغربی حصے کے دس شہر مل گئے۔
برای خانواده‌های خاندان جرشون سیزده شهر را در طایفه‌های یساکار، اشیر، نفتالی و نیم طایفه منسی در باشان تعیین کردند.
جَیرسوم کی اولاد کو اِشکار، آشر، نفتالی اور منسّی کے قبیلوں کے 13 شہر دیئے گئے۔ یہ منسّی کا وہ علاقہ تھا جو دریائے یردن کے مشرق میں ملکِ بسن میں تھا۔
به خانواده‌های مراری در سرزمین رئوبین جاد و زبولون دوازده شهر را به حکم قرعه دادند.
مِراری کی اولاد کو روبن، جد اور زبولون کے قبیلوں کے 12 شہر مل گئے۔
به این ترتیب مردم اسرائیل برای لاویان شهرها و چراگاهها را تعیین کردند.
یوں اسرائیلیوں نے قرعہ ڈال کر لاویوں کو مذکورہ شہر دے دیئے۔ سب یہوداہ، شمعون اور بن یمین کے قبائلی علاقوں میں تھے۔
از طایفه‌های یهودا، شمعون و بنیامین، شهرهای نامبرده به قید قرعه به ایشان داده شد.
یوں اسرائیلیوں نے قرعہ ڈال کر لاویوں کو مذکورہ شہر دے دیئے۔ سب یہوداہ، شمعون اور بن یمین کے قبائلی علاقوں میں تھے۔
به بعضی از خانواده‌های قهات شهرهایی با چراگاههایشان از سرزمین طایفهٔ افرایم داده شد.
قِہات کے چند ایک خاندانوں کو افرائیم کے قبیلے سے شہر اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے۔
که عبارت بودند از شکیم، شهر پناهگاه در کوهستان افرایم، جازر،
اِن میں افرائیم کے پہاڑی علاقے کا شہر سِکم شامل تھا جس میں ہر وہ پناہ لے سکتا تھا جس سے کوئی غیرارادی طور پر ہلاک ہوا ہوتا تھا، پھر جزر،
یقمعام، بیت حورون،
یُقمعام، بیت حَورون،
ایلون و جت رِمون.
ایالون اور جات رِمّون۔
از نصف طایفهٔ منسی شهرهای عانیر و بلعام را به بقیّهٔ خانوادهٔ قهات دادند.
قِہات کے باقی کنبوں کو منسّی کے مغربی حصے کے دو شہر عانیر اور بلعام اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے۔
شهرها و چراگاههای آنها که به خانواده‌های خاندان جرشون داده شد عبارت بودند از: در شرق سرزمین منسی شهر جولان در باشان و شهر عشتاروت.
جَیرسوم کی اولاد کو ذیل کے شہر بھی اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے: منسّی کے مشرقی حصے سے جولان جو بسن میں ہے اور عستارات۔
از طایفهٔ یساکار: قادش، دَبَرَه،
اِشکار کے قبیلے سے قادس، دابرت،
راموت، عانیم.
رامات اور عانیم۔
از طایفهٔ اشیر مش‌آل، عبدون،
آشر کے قبیلے سے مِسال، عبدون،
حقوق و رحوب.
حقوق اور رحوب۔
از طایفهٔ نفتالی قادش در جلیل، حمون و قیریتایم را با چراگاههای اطراف آنها برای پسران جرشوم تعیین کردند.
اور نفتالی کے قبیلے سے گلیل کا قادس، حمون اور قِریَتائم۔
به بقیّهٔ خانواده‌های خاندان مراری، این شهرها با چراگاههای آنها برای ایشان تعیین شد: رمونو و تابور، از سرزمین طایفهٔ زبولون.
مِراری کے باقی خاندانوں کو ذیل کے شہر اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے: زبولون کے قبیلے سے رِمّون اور تبور۔
در سرزمین رئوبین، شرق رود اردن، مقابل شهر اریحا، باصر در بیابان، یهصه،
روبن کے قبیلے سے ریگستان کا بصر، یہض، قدیمات اور مِفعت (یہ شہر دریائے یردن کے مشرق میں یریحو کے مقابل واقع ہیں)۔
قدیموت و مَیفعَت.
روبن کے قبیلے سے ریگستان کا بصر، یہض، قدیمات اور مِفعت (یہ شہر دریائے یردن کے مشرق میں یریحو کے مقابل واقع ہیں)۔
از طایفهٔ جاد راموت در جلعاد، محنایم،
جد کے قبیلے سے جِلعاد کا رامات، محنائم،
حشبون و یعزیر را با چراگاههای اطراف آنها.
حسبون اور یعزیر۔