Psalms 95

بیایید خداوند را بسراییم و برای او که پشتیبان و نجات‌دهندهٔ ماست، آواز شادمانی سر دهیم.
Ходіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,
با شکرگزاری به پیشگاه او بیاییم و با سراییدن سرودهای شاد، او را پرستش نماییم.
хвалою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,
زیرا خداوند، خدای متعال است، پادشاه بزرگ بر تمام خدایان.
бо Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,
او فرمانروای سراسر زمین است، از اعماق اقیانوسها تا فراز بلندترین قلّه‌ها.
що в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір'я гірські,
زمین و دریاها همه به او تعلّق دارند زیرا که او آنها را ساخته است.
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!
بیایید در پیشگاه او، سرِ تعظیم فرود آوریم و او را بپرستیم، بیایید در حضور او زانو بزنیم، زیرا که او ما را آفریده است.
Прийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!
او خدای ما و ما قوم او هستیم، ما گلّهٔ او و او شبان ماست. به آنچه او امروز می‌گوید، گوش کنید:
Він наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
«مانند اجدادتان در بیابان مریبا و مسّا، تمرّد نکنید.
не робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,
آنها در آنجا مرا امتحان کردند، درحالی‌که همهٔ كارهایی را که انجام داده بودم، با چشمان خود دیده بودند.
коли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.
مدّت چهل سال از آنها بیزار بودم و گفتم: این مردم ذاتاً گمراه هستند و از دستورات من سرپیچی می‌کنند!
Сорок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
در خشم سوگند یاد کردم که آنها به آرامی من نخواهند رسید.»
тому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!