Psalms 9

خداوندا، با تمامی دل تو را شکر می‌کنم و کارهای عالی تو را به همه خواهم گفت.
Для дириґетна хору. На спів: „На смерть сина". Псалом Давидів.
در تو خوشحال و شادمان خواهم بود و نام تو را ای متعال، خواهم سرایید.
Хвалитиму Господа усім серцем своїм, розповім про всі чуда Твої!
وقتی‌که دشمنانم عقب‌نشینی کنند، در پیشگاه تو به زمین افتاده هلاک خواهند شد.
Я буду радіти, і тішитись буду Тобою, і буду виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній!
تو مرا با امانت و انصاف داوری کرده‌ای و عادلانه بر جایگاه داوری نشسته‌ای.
Як будуть назад відступати мої вороги, то спіткнуться і вигинуть перед обличчям Твоїм!
ملل جهان را سرزنش نموده، مردمان بدکار را از بین برده‌ای، و نامشان را برای ابد محو کرده‌ای.
Бо суд мій і справу мою розсудив Ти, Ти на троні суддевім сидів, Судде праведний!
دشمنان برای همیشه نابود شدند، و شهرهایشان را به خرابه تبدیل کردی که حتّی یادی از آنها باقی نماند.
Докорив Ти народам, безбожного знищив, ім'я їхнє Ти витер на вічні віки!
امّا خداوند همیشه پادشاه است، او تخت خود را برای داوری برقرار نموده است.
О вороже мій, руйнування твої закінчились на вічність, ти й міста повалив був, і згинула з ними їхня пам'ять!
او جهان را با عدالت و امّتها را با انصاف داوری می‌نماید.
Та буде Господь пробувати навіки, Він для суду поставив престола Свого,
خداوند پناه مظلومان، و جایگاه امن در هنگام سختی‌هاست. خداوندا،
і вселенну Він буде судити по правді, справедливістю буде судити народи.
آنانی که تو را می‌شناسند، بر تو توکّل می‌کنند، زیرا تو ای خداوند، طالبان خود را ترک نکرده‌ای.
і твердинею буде Господь для пригніченого, в час недолі притулком.
سرود ستایش خداوند را، که در صهیون سلطنت می‌کند، بسرایید. کارهای او را به همهٔ ملتّها اعلام کنید.
і на Тебе надіятись будуть усі, що ім'я Твоє знають, бо не кинув Ти, Господи, тих, хто шукає Тебе!
او از قاتلان انتقام می‌گیرد، و فریاد رنجدیدگان را فراموش نمی‌کند.
Співайте Господеві, що сидить на Сіоні, між народами розповідайте про чини Його,
ای خداوند، ببین دشمنانم چگونه مرا عذاب می‌دهند؛ بر من رحم کن، و مرا از مرگ رهایی ده.
бо карає Він вчинки криваві, про них пам'ятає, і не забуває Він зойку убогих!
تا من در حضور مردم اورشلیم به‌خاطر نجات خود، تو را ستایش کنم و شادی نمایم.
Помилуй мене, Господи, поглянь на страждання моє від моїх ненависників, Ти, що мене підіймаєш із брам смерти,
کافران در چاهی که برای دیگران کنده‌بودند، افتادند و در دامی که برای دیگران گذاشته‌ بودند، گرفتار شدند.
щоб я розповідав про всю славу Твою, у брамах Сіонської доні я буду радіти спасінням Твоїм!
خداوند با داوری عادلانهٔ خویش، خود را آشكار نموده است، و بدکاران، در دام خودشان گرفتار شده‌اند.
Народи попадали в яму, яку самі викопали, до пастки, яку заховали, нога їхня схоплена.
شریران و همهٔ اقوامی که خدا را فراموش کرده‌اند، به هلاکت می‌رسند.
Господь знаний, Він суд учинив, спіткнувсь нечестивий у вчинку своєї руки! Гра на струнах. Села.
نیازمندان فراموش نمی‌شوند، و امید مسکینان از بین نمی‌رود.
Попрямують безбожні в шеол, всі народи, що Бога забули,
ای خداوند برخیز و کافران را داوری کن، تا انسان فانی پیروز نگردد.
бож не навіки забудеться бідний, надія убогих не згине назавжди!
خداوندا، آنها را بترسان و به آنان بفهمان که انسانها‌یی فانی هستند.
Устань же, о Господи, хай людина не перемагає, нехай перед лицем Твоїм засуджені будуть народи! Накинь, Господи, пострах на них, нехай знають народи, що вони тільки люди! Села.