Psalms 63

خدایا تو خدای من هستی. من مشتاق تو هستم. مانند یک زمین خشک و سوزان و بی‌آب، با تمام وجود خود تشنهٔ توام.
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.
عطا فرما که به جایگاه مقدّس تو داخل شوم و قدرت و جلال تو را ببینم.
Боже Ти Бог мій, я шукаю від рання Тебе, душа моя прагне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пустельній і вимученій без води...
محبّت پایدار تو برای من شیرین‌تر از زندگی است، بنابراین تو را ستایش می‌کنم.
Я так приглядався до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу,
تا زنده‌ام از تو سپاسگزارم و دستِ دعا به درگاهت بلند می‌کنم.
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославляють!
جان من سیر خواهد گردید و زبانم سرودهای شاد برای تو خواهد سرود.
Так я буду в житті своїм благословляти Тебе, ради Ймення Твого буду руки свої підіймати!
شبها وقتی‌که به بستر خود می‌روم تو را به یاد می‌آورم و تمام شب دربارهٔ تو تفکّر می‌کنم،
Насичується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста мої хвалять губами співними.
زیرا تو مددکار من بوده‌ای و در سایهٔ بالهای تو سرود شادی می‌سرایم.
Як згадаю Тебе на постелі своїй, розмишляю про Тебе в сторожах нічних:
من به تو متّكی هستم و دست تو مرا محافظت خواهد کرد.
що став Ти на поміч для мене, в тіні ж Твоїх крил я співатиму!
امّا کسانی‌که قصد کشتن مرا دارند به دنیای مردگان خواهند رفت،
Пригорнулась до Тебе душа моя, правиця Твоя підпирає мене.
با شمشیر کشته خواهند شد و جسد آنان طعمهٔ شغالان خواهد گردید.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, нехай западуться до споду землі,
امّا پادشاه به‌خاطر پیروزی که خدا به او عطا کرده است، شادی خواهد کرد. و همهٔ کسانی‌که به نام خدا وعده می‌دهند، او را سپاس خواهند گفت. امّا دهان دروغگویان بسته خواهد شد.
нехай помордовані будуть мечем, бодай стали шакалам поживою! А цар звеселиться у Бозі, буде хвалений кожен, хто йому присягає, будуть бо замкнені уста лжемовцям!