Psalms 25

ای خداوند، به درگاه تو دعا می‌کنم.
Давидів. До Тебе підношу я, Господи, душу свою,
ای خدای من، به تو توکّل دارم. نگذار که شرمنده شوم و دشمنانم خوشحال گردند.
Боже мій, я на Тебе надіюсь, нехай же я не засоромлюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
آری، کسانی‌که به تو امیدوارند، هرگز شرمنده نمی‌شوند، امّا خیانتکاران، شرمنده خواهند شد.
Не будуть також посоромлені всі, хто на Тебе надіється, та нехай посоромляться ті, хто на Тебе встає надаремно!
خداوندا، راه خود را به من نشان بده و آن را به من بیاموز.
Дороги Твої дай пізнати мені, Господи, стежками Своїми мене попровадь,
مرا به حقیقت خود رهبری نما، چون تو خدای نجات‌دهندهٔ من هستی و من بر تو توکّل دارم.
провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасіння мого, кожен день я на Тебе надіюсь!
خداوندا، لطف و رحمت بی‌کران خود را که از ابتدا نشان داده‌ای، به یاد آور.
Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!
گناهان زمان جوانی و خطاهای مرا به یاد میاور. بلکه ای خداوند، به‌خاطر محبّت استوار خود، مرا به یاد آور.
Гріхи молодечого віку мого та провини мої не пригадуй, пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!
خداوند، نیکو و عادل است، بنابراین گناهکاران را به راه راست هدایت می‌کند.
Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі,
او فروتنان را به کارهای نیک هدایت می‌کند، و راه خود را به آنها تعلیم می‌دهد.
Він провадить покірних у правді, і лагідних навчає дороги Своєї!
تمام راههای خداوند، برای کسانی‌که اوامر او را اطاعت می‌کنند و به پیمان او وفادارند، رحمت و راستی است.
Всі Господні стежки милосердя та правда для тих, хто Його заповіта й свідоцтва додержує.
ای خداوند، به‌خاطر نام خود، گناهان عظیم مرا بیامرز.
Ради Ймення Свого, о Господи, прости мені прогріх, великий бо він!
کسانی‌که برای خداوند احترام قائلند راهی را که باید بروند، از او خواهند آموخت.
Хто той чоловік, що боїться він Господа? Він наставить його на дорогу, котру має вибрати:
ایشان پیوسته کامیاب خواهند بود و فرزندانشان صاحب زمین خواهند شد.
душа його житиме в щасті, і насіння його вспадку землю!
خداوند دوست کسانی است که از او اطاعت می‌کنند، او پیمان خود را برای آنان بیان می‌کند.
Приязнь Господня до тих, хто боїться Його, і Свій заповіт Він звістить їм.
من همیشه از خداوند انتظار کمک دارم، او مرا از خطر می‌رهاند.
Мої очі постійно до Господа, бо Він з пастки витягує ноги мої.
خداوندا، به من توجّه نموده و بر من رحمت فرما زیرا که تنها و درمانده شده‌ام.
Обернися до мене й помилуй мене, я ж бо самітний та бідний!
مرا از نگرانی‌هایم آزاد کن و از مشکلاتم برهان.
Муки серця мого поширились, визволь мене з моїх утисків!
به غمها و دردهایم توجّه فرما و گناهانم را ببخش.
Подивися на горе моє та на муку мою, і прости всі гріхи мої!
ببین که دشمنانم چقدر زیادند، و چقدر از من نفرت دارند.
Подивись на моїх ворогів, як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненавидять мене!...
جان مرا در پناه خود حفظ کن و مرا رهایی ده، مگذار که شرمنده شوم، زیرا که به تو پناه آورده‌ام.
Пильнуй же моєї душі та мене хорони, щоб не бути мені засоромленим, бо надіюсь на Тебе!
نیکوکاری و راستیِ من، مرا محافظت خواهند کرد، زیرا که بر تو توکّل دارم.
Невинність та правда нехай оточають мене, бо надіюсь на Тебе!
خدایا، بنی‌اسرائیل را از همهٔ سختی‌ها برهان!
Визволи, Боже, ізраїля від усіх його утисків!