Psalms 24

زمین و هرچه در آن است از آن خداوند است. جهان و همهٔ موجودات آن به او تعلّق دارد.
Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,
او اساس آن را بر دریاها قرار داد و آن را بر رودخانه‌ها بنا کرد.
бо заклав Він її на морях, і на річках її встановив.
چه کسی می‌تواند به بالای کوه خداوند برود و به درگاه مقدّس او داخل شود؟
Хто зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його?
کسی‌که كردار و پندارش پاک باشد. کسی‌که بت‌پرستی نمی‌کند و قسم دروغ نمی‌خورد.
У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману,
خداوند آنان را برکت می‌دهد و نجات می‌بخشد، و خدا آنان را بی‌گناه محسوب خواهد نمود.
нехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого!
ایشان طالب خدا و مشتاق دیدار خدای یعقوب می‌باشند.
Таке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села.
ای دروازه‌ها و ای درهای قدیمی باز شوید تا پادشاه جلال داخل شود.
Піднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند قادر متعال است! که در جنگها شکست نمی‌خورد.
Хто ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою!
ای دروازه‌ها به کنار بروید، و ای درهای کهن باز شوید. تا پادشاه جلال داخل شود.
Піднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند متعال است! او خداوند شکست ناپذیر است!
Хто ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села.