Psalms 149

خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بسرایید و در برابر جماعت ایمانداران نام او را بستایید.
Алілуя! Заспівайте для Господа пісню нову, Йому слава на зборах святих!
ای بنی‌اسرائیل، به‌خاطر آفریدگار خود شاد باشید. ای ساکنان صهیون، به‌خاطر پادشاه خود شادمان باشید.
Хай ізраїль радіє Творцем своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
با رقص نام او را ستایش کنید و با نوای عود و بربط او را بپرستید.
Нехай славлять ім'я Його танцем, нехай вигравають для Нього на бубні та гуслах,
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و فروتنان را پیروز و سرفراز می‌سازد.
бо знаходить Господь уподобу в народі Своїм, прикрашає покірних спасінням!
مؤمنینش به جلال او فخر کنند و در بسترهای خود برای او سرود شادمانی بسرایند.
Хай радіють у славі святі, хай співають на ложах своїх,
خدا را با صدای بلند ستایش کنند و شمشیرهای دو دَم را در دست بگیرند، تا اقوام و مردم خدانشناس را مجازات کنند.
прославлення Бога на їхніх устах, а меч обосічний ув їхніх руках,
خدا را با صدای بلند ستایش کنند و شمشیرهای دو دَم را در دست بگیرند، تا اقوام و مردم خدانشناس را مجازات کنند.
щоб чинити між племенами помсту, між народами кари,
پادشاهانشان را با زنجیر و فرمانروایان آنها را با پای بندهای آهنین ببندند
щоб їхніх царів пов'язати кайданами, а їхніх вельмож ланцюгами,
و طبق فرمان خداوند آنها را مجازات کنند. این افتخاری است برای همهٔ مؤمنین او. خداوند را سپاس باد!
щоб між ними чинити суд написаний! Він величність для всіх богобійних! Алілуя!