Psalms 145

ای خدای من و ای پادشاه من، نام تو را ستایش می‌کنم و تا ابد شکرگزار تو هستم.
Хвала Давидова. Я буду Тебе величати, о Боже мій, Царю, і благословлятиму Ймення Твоє повік-віку!
هر روز تو را شکر می‌کنم و تا به ابد نام تو را ستایش می‌کنم.
Я кожного дня Тебе благословлятиму, і хвалитиму Ймення Твоє повік-віку!
خداوند، بزرگ و شایستهٔ ستایش است، درکِ عظمت او خارج از فهم و دانش ماست.
Великий Господь і прославлений вельми, і недослідиме величчя Його!
کارهای عجیب تو را مردم نسل به نسل ستایش خواهند کرد و قدرت تو را بیان خواهند نمود.
Рід родові буде хвалити діла Твої, і будуть могутність Твою виявляти!
آنها دربارهٔ شکوه و عظمت تو گفت‌وگو خواهند نمود و من در مورد کارهای عجیب تو تفکّر خواهم کرد.
Про пишну славу величчя Твого, про справи чудовні Твої розповім!
مردم از کارهای شگفت‌انگیز تو سخن خواهند گفت و من عظمت تو را بیان خواهم کرد.
Будуть казати про силу грізних Твоїх чинів, а про велич Твою розповім я про неї.
آنها نیكویی تو را بیان خواهند کرد و برای رحمت تو خواهند سرایید.
Пам'ять про добрість велику Твою сповіщатимуть, і будуть співати про правду Твою!
خداوند مهربان و رحیم است. دیر غضب می‌کند و پُر از محبّت پایدار است.
Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий й многомилостивий,
او با همه مهربان است و تمام مخلوقات خود را دوست می‌دارد.
Господь добрий до всіх, а Його милосердя на всі Його творива!
خداوندا، همهٔ مخلوقات تو، تو را ستایش می‌کنند و همهٔ مؤمنین تو، تو را شکر می‌کنند.
Тебе, Господи, славити будуть усі Твої творива, а святі Твої Тебе благословлятимуть,
آنها از جلال و شکوه سلطنت تو حرف می‌زنند و قدرت تو را بیان می‌کنند.
про славу Царства Твого звіщатимуть, про могутність Твою говоритимуть,
پس همهٔ مردم، شکوه و جلال پادشاهی تو و تمام کارهای عجیب تو را خواهند دانست.
щоб людським синам об'явити про могутність Його та про славу величчя Царства Його!
سلطنت تو جاودان و فرمانروایی تو پایدار و ابدی است. خداوند به وعده‌های خود امین است؛ او در تمام کارهایش رحیم می‌باشد.
Царство Твоє царство всіх віків, а влада Твоя по всі роди!
خداوند کسانی را که در سختی و مشکلات هستند، کمک می‌کند و افتادگان را برمی‌خیزاند.
Господь підпирає всіх падаючих, усіх зігнутих Він випростовує!
چشم امید همه به توست، زیرا تو، روزیِ آنها را برحسب احتیاجشان عطا می‌کنی.
Очі всіх уповають на Тебе, і Ти їм поживу даєш своєчасно,
به اندازهٔ کافی به آنها می‌دهی و حاجتشان را برآورده می‌سازی.
Ти руку Свою відкриваєш, і все, що живе, Ти зичливо годуєш!
خداوند در تمام کارهایش عادل و مهربان است.
Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милостивий у всіх Своїх учинках,
خداوند نزدیک کسانی است که با صداقت و راستی طالب او هستند.
Господь близький всім, хто взиває до Нього, хто правдою кличе Його!
آرزوی کسانی را که از او می‌ترسند برآورده می‌سازد.
Волю тих, хто боїться Його, Він сповняє, і благання їх чує та їм помагає,
از آنهایی که او را دوست می‌دارند حمایت می‌کند، امّا شریران را از بین می‌برد.
Господь береже тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
من پیوسته خدا را ستایش می‌کنم. تمام مخلوقات همیشه او را ستایش نمایند.
Славу Господню уста мої будуть звіщати, і благословлятиме кожне тіло святе Його Ймення на віки віків!