Psalms 115

خداوندا، به نام تو، تنها به نام تو جلال باد، نه به نام ما، زیرا تو سرشار از محبّت پایدار و وفا هستی.
Люблю я Господа, бо Він почув голос мій у благаннях моїх,
چرا ملّتهای جهان از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кликатиму в свої дні!
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید به عمل می‌آورد.
Болі смерти мене оточили і знайшли мене муки шеолу, нещастя та смуток знайшов я!
خدایان آنها از نقره و طلا و ساختهٔ دست بشر هستند.
А я в ім'я Господа кличу: О Господи, визволи ж душу мою!
آنها دهان دارند، امّا حرف نمی‌زنند، چشم دارند، ولی نمی‌بینند.
Господь милостивий та справедливий, і наш Бог милосердний!
گوش دارند، امّا نمی‌شنوند. بینی دارند، لیکن نمی‌بویند.
Пильнує Господь недосвідчених, став я нужденний, та Він допоможе мені!
دست دارند، امّا لمس نمی‌کنند. پا دارند، امّا راه نمی‌روند و صدایی از گلویشان بیرون نمی‌آید.
Вернися, о душе моя, до свого відпочинку, бо Господь робить добре тобі,
کسانی‌که آنها را ساخته‌اند و همچنین اشخاصی که به آنها اطمینان دارند، مانند بُتهایی می‌شوند که ساخته‌اند.
бо від смерти Ти визволив душу мою, від сльози моє око, ногу мою від спотикання.
ای بنی‌اسرائیل، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.
Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
ای کاهنان خدا، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.
ای خداترسان، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.
خداوند به ما توجّه دارد و ما را برکت می‌دهد. او بنی‌اسرائیل و تمام کاهنان خدا را برکت خواهد داد.
او همهٔ خداترسان، کوچک و بزرگ را، یکسان برکت خواهد داد.
خداوند نسل شما و فرزندانتان را برکت دهد!
خداوندی که آسمانها و زمین را آفریده است، شما را برکت دهد!
آسمانها از آن خداوند هستند، امّا زمین را به انسان بخشیده است.
مردگان و کسانی‌که به دیار خاموشی می‌روند خداوند را ستایش نمی‌کنند.
امّا ما که زنده هستیم، خداوند را ستایش می‌کنیم از اکنون تا به ابد. خداوند را سپاس باد!