Proverbs 21

دل پادشاه در دست خداوند است و او آن را مانند آب جوی، به هر سو که بخواهد، هدایت می‌کند.
Водні потоки цареве це серце в Господній руці: куди тільки захоче, його Він скеровує.
تمام کارهای انسان در نظر خودش درست است، امّا انگیزه‌ها را خداوند می‌بیند.
Всяка дорога людини пряма в її очах, та керує серцями Господь.
عدالت و انصاف بیشتر از تقدیم قربانی‌ها خداوند را خشنود می‌سازد.
Справедливість та правду чинити для Господа це добірніше за жертву.
چشم مغرور و دل متکبّر، چراغ شرارت است و گناه محسوب می‌گردد.
Муж гордого ока та серця надутого несправедливий, а світильник безбожних це гріх.
نقشهٔ با دقّت، انسان را توانگر می‌کند، امّا عجله باعث فقر می‌شود.
Думки пильного лиш на достаток ведуть, а всякий квапливий на збиток.
ثروتی که از راه دروغگویی به دست می‌آید، همچون بخار به هوا می‌رود و باعث هلاکت می‌گردد.
Набування майна язиком неправдивим це скороминуща марнота шукаючих смерти.
ظلم اشخاص بدکار آنها را نابود می‌کند، چون نمی‌خواهند از راستی پیروی کنند.
Насильство безбожних прямує на них, бо права чинити не хочуть.
راه شخص گناهکار کج است، امّا آدم پاک در راه راست قدم برمی‌دارد.
Дорога злочинця крута, а чистий прямий його чин.
سکونت در گوشهٔ بام بهتر است از زندگی با زن ستیزه جو، در یک خانهٔ مشترک.
Ліпше жити в куті на даху, ніж з сварливою жінкою в спільному домі.
شخص بدکار ظلم را دوست دارد و حتّی همسایه‌اش از دست او در امان نیست.
Лихого жадає душа нечестивого, і в очах його ближній його не отримає милости.
وقتی مسخره‌کنندگان تنبیه می‌شوند، نادانان درس عبرت می‌گیرند، چون شخص دانا را نصیحت کنی، از آن پند می‌گیرد.
Як карають глумливця мудріє безумний, а як мудрого вчать, знання набуває.
خدای عادل کارهای خانهٔ مردم بدکار را می‌بیند و آنها را واژگون کرده هلاک می‌سازد.
До дому свого приглядається праведний, а безбожний доводить до зла.
کسی‌که فریاد فقیران را نشنیده می‌گیرد، فریاد او نیز در روز تنگدستی شنیده نخواهد شد.
Хто вухо своє затикає від зойку убогого, то й він буде кликати, та не отримає відповіді.
آتش خشم را می‌توان با هدیهٔ پنهانی خاموش کرد، رشوه در خفا نیز غضب را فرو می‌نشاند.
Таємний дарунок погашує гнів, а неявний гостинець лють сильну.
اجرای عدالت، درستکاران را شاد می‌سازد، امّا شریران را پریشان می‌گرداند.
Радість праведному правосуддя чинити, а злочинцеві страх.
مرگ در انتظار کسانی است که از راه راست منحرف می‌شوند.
Людина, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине.
کسی‌که عیاشی را دوست دارد، فقیر می‌شود و شخص میگسار و عیاش هرگز ثروتمند نخواهد شد.
Хто любить веселощі, той немаючий, хто любить вино та оливу, той не збагатіє.
مردم بدکار در همان دامی که برای اشخاص درستکار نهاده‌اند، گرفتار می‌شوند.
Безбожний то викуп за праведного, а лукавий за щирого.
سکونت در بیابان بی‌آب و علف بهتر است از زندگی کردن با زن ستیزه جو.
Ліпше сидіти в пустинній країні, ніж з сварливою та сердитою жінкою.
خانهٔ شخص دانا پر از ناز و نعمت است، امّا نادان هرچه به دست می‌آورد، برباد می‌دهد.
Скарб цінний та олива в мешканні премудрого, та нищить безумна людина його.
درستکار و مهربان باش تا عمر طولانی و با عزّت داشته باشی.
Хто женеться за праведністю та за милістю, той знаходить життя, справедливість та славу.
یک شخص دانا می‌تواند شهر مردان قوی را تسخیر کند و قلعهٔ اعتمادشان را فروریزد.
До міста хоробрих увійде премудрий, і твердиню надії його поруйнує.
هر که مواظب سخنان خود باشد، جان خود را از مصیبت نجات می‌دهد.
Хто стереже свої уста й свого язика, той душу свою зберігає від лиха.
کسانی‌که دیگران را مسخره می‌کنند، مغرور و متکبّرند.
Надутий пихою насмішник ім'я йому, він робить усе із бундючним зухвальством.
آرزوی شخص تنبل که از کار کردن خودداری می‌کند باعث هلاکت او می‌شود.
Пожадання лінивого вб'є його, бо руки його відмовляють робити,
او تمام روز در خواب و خیال به سر می‌برد، امّا شخص درستکار سخاوتمند است و از بخشیدن به دیگران دریغ نمی‌کند.
він кожного дня пожадливо жадає, а справедливий дає та не жалує.
خداوند از قربانی‌های مردم بدکار نفرت دارد، مخصوصاً اگر با نیّت بد تقدیم کنند.
Жертва безбожних огида, а надто тоді, як за діло безчесне приноситься.
شاهد دروغگو نابود خواهد شد، امّا سخنان شخص راستگو پذیرفته می‌شود.
Свідок брехливий загине, а людина, що слухає Боже, говоритиме завжди.
آدم بدکار بی‌پروا عمل می‌کند، امّا شخص درستکار جوانب امر را می‌سنجد.
Безбожна людина жорстока обличчям своїм, а невинний зміцняє дорогу свою.
هیچ حکمت و بصیرت و نقشه‌ای نمی‌تواند برضد خداوند عمل کند.
Нема мудрости, ані розуму, ані ради насупроти Господа.
انسان اسب را برای روز جنگ آماده می‌کند، امّا پیروزی را خداوند می‌بخشد.
Приготовлений кінь на день бою, але перемога від Господа!