Proverbs 15

پاسخ ملایم خشم را فرو می‌نشاند، امّا پاسخ سخت، خشم را برمی‌انگیزاند.
Лагідна відповідь гнів відвертає, а слово вразливе гнів підіймає.
از زبان شخص دانا حکمت می‌چکد، ولی از دهان شخص نادان حماقت بیرون می‌آید.
Язик мудрих то добре знання, а уста нерозумних глупоту висловлюють.
خدا همه‌جا را زیر نظر دارد و ناظر کارهای مردمان نیک و بد می‌باشد.
Очі Господні на кожному місці, позирають на злих та на добрих.
سخنان خوب حیات می‌بخشند، امّا حرفهای بد باعث دلشکستگی می‌شود.
Язик лагідний то дерево життя, а лукавство його заламання на дусі.
شخص نادان نصیحت والدین خود را بی‌اهمیّت می‌شمارد، ولی فرزند عاقل تأدیب آنها خود را می‌پذیرد.
Зневажає безумний напучення батькове, а хто береже осторогу, стає розумніший.
خانهٔ شخص صادق از ثروت پُر است، امّا دسترنج مردم بدکار برای آنها تلخکامی به بار می‌آورد.
Дім праведного скарб великий, а в плоді безбожного безлад.
دانش توسط اشخاص دانا منتشر می‌شود نه به وسیلهٔ مردم نادان که در آنها راستی نیست.
Уста мудрих знання розсівають, а серце безглуздих не так.
خداوند از قربانی‌های مردم بدکار متنفّر است، امّا از دعای درستکاران خشنود می‌گردد.
Жертва безбожних огида для Господа, а молитва невинних Його уподоба.
خدا از کارهای بدکاران متنفّر است، امّا پیروان راستی را دوست می‌دارد.
Господеві огида дорога безбожного, а того, хто женеться за праведністю, Він кохає.
کسانی‌که راه راست را ترک کرده‌اند، مجازات سختی در انتظار آنهاست، و اگر نخواهند که تأدیب و اصلاح شوند، خواهند مرد.
Люта кара на того, хто путь оставляє, а хто осторогу ненавидить, той умирає.
حتّی دنیای مردگان از نظر خدا پنهان نیست، پس آیا انسان می‌تواند افکار خود را از او پنهان کند؟
Шеол й Аваддон перед Господом, тим більше серця синів людських!
کسی‌که کارش مسخره کردن است، از نزدیک شدن به اشخاص دانا خودداری می‌کند، زیرا دوست ندارد که سرزنش آنها را بشنود.
Насмішник не любить картання собі, він до мудрих не піде.
دلِ شاد، چهره را شاداب می‌سازد، امّا دلِ غمگین، روح را افسرده می‌کند.
Радісне серце лице веселить, а при смутку сердечному дух приголомшений.
شخص عاقل تشنهٔ معرفت است، امّا شخص نادان خود را با حماقت سیر می‌کند.
Серце розумне шукає знання, а уста безумних глупоту пасуть.
زندگی برای شخص فقیر سراسر زحمت است، همه‌چیز به نظرش بد می‌آید، امّا اگر دلش شاد باشد، از زندگی لذّت می‌برد.
Нужденному всі дні лихі, кому ж добре на серці, у того гостина постійно.
دارایی کم همراه با خداترسی بهتر است از ثروت هنگفتِ با اضطراب.
Ліпше мале у Господньому страху, ані ж скарб великий, та тривога при тому.
خوردن نان و سبزی در جایی که محبّت هست بهتر است از خوردن کباب در جایی که نفرت وجود دارد.
Ліпша пожива яринна, і при тому любов, аніж тучний віл, та ненависть при тому.
شخص تندخو نزاع برپا می‌کند، ولی شخص صبور دعوا را فرو می‌نشاند.
Гнівлива людина роздражнює сварку, терпелива ж у гніві вспокоює заколот.
راه شخص تنبل با خار پوشیده است، امّا راه آدم درستکار هموار است.
Дорога лінивого то терновиння, а путь щирих дорога гладка.
فرزندان دانا پدران خود را خوشحال می‌سازند، امّا فرزندان احمق مادران خود را تحقیر می‌کنند.
Мудрий син тішить батька свого, а людина безумна погорджує матір'ю своєю.
آدم احمق از کارهای احمقانه لذّت می‌برد، امّا شخص دانا از راه راست منحرف نمی‌شود.
Глупота то радість для нерозумного, а людина розумна дорогою простою ходить.
نقشه‌ای که بدون مشورت کشیده شود، با شکست مواجه می‌گردد؛ امّا مشورت زیاد باعث موفّقیّت می‌شود.
Ламаються задуми з браку поради, при численності ж радників сповняться.
جواب درست لذّت‌بخش است و سخنی که به جا گفته شود چه نیکوست.
Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре!
راه مردم دانا به سوی حیات بالا می‌رود و آنها را از سقوط در دنیای مردگان باز می‌دارد.
Путь життя для премудрого угору, щоб віддалюватись від шеолу внизу.
خداوند خانهٔ مردم متکبّر را ویران می‌کند، امّا از دارایی بیوه زنان حفاظت می‌نماید.
Дім пишних руйнує Господь, але ставить межу для вдови.
خداوند از نقشه‌های پلید متنفّر است، ولی افکار پاک را می‌پسندد.
Думки злого огида для Господа, але чисті для Нього приємні слова.
کسی‌که دنبال سود نامشروع می‌رود، به خانوادهٔ خود لطمه می‌زند؛ امّا کسی‌که از رشوه نفرت دارد، زندگی خوبی خواهد داشت.
Зажерливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки ненавидить, той буде жити.
آدم خوب پیش از جواب دادن فکر می‌کند، امّا شخص بد زود جواب می‌دهد و مشکلات به بار می‌آورد.
Серце праведного розмірковує про відповідь, а уста безбожних вибризкують зло.
خداوند از مردم بدکار دور است، ولی دعای اشخاص نیک را می‌شنود.
Далекий Господь від безбожних, але справедливих молитву Він чує.
دیدن روی شاد و خندان و شنیدن خبر خوش به انسان خوشی و سلامتی می‌بخشد.
Світло очей тішить серце, добра звістка підкріплює кості.
کسی‌که انتقادهای اصلاح کننده را قبول کند، داناست.
Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.
کسی‌که تأدیب را نپذیرد، خود را حقیر می‌سازد؛ ولی هر که آن را بپذیرد، دانایی کسب می‌کند.
Хто напучування не приймає, той не дбає про душу свою, а хто слухається остороги, здобуде той розум.
خداترسی به انسان حکمت می‌آموزد و فروتنی برای او عزّت و احترام به بار می‌آورد.
Страх Господній навчання премудрости, а перед славою скромність іде.