Psalms 140

خداوندا، مرا از دست مردم شریر نجات بده و از شر ظالم حفظ کن.
Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
آنها همیشه به فکر دسیسه هستند و جنگ و دعوا به راه می‌اندازند.
Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
زبانشان چون نیش مار تیز و سخنانشان مانند زهر افعی است.
[] Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. Sela
خداوندا، مرا از چنگ اشخاص شریر رهایی بده و از شر مردم ظالم، که نقشهٔ نابودی مرا می‌کشند، نجات بده.
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
مردم متکبّر برای من دام گسترده و سر راهم تَله گذاشته‏اند تا مرا دستگیر کنند.
Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. Sela
به خداوند می‌گویم: «تو خدای من هستی،» به دعا و زاری من گوش بده.
Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
ای خداوند، خدای من، ای حامی پُرقدرت من، تو در میدان جنگ از من حمایت کردی.
Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
خداوندا، مگذار که شریران به مراد خود برسند و نقشه‌های پلید خود را عملی کنند.
Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. Sela
مگذار دشمنانم پیروز شوند بلکه توطئهٔ آنها را بلای جان خودشان گردان.
Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
اخگرهای آتش بر سرشان بریزد و به چاهی بیفتند که هرگز نتوانند بیرون بیایند.
Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
کاش آنانی که سخنان ناحق برضد دیگران می‌گویند، کامران نشوند و بگذار که شرارت، مردم شریر را نابود کند.
İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
خداوندا، می‌دانم که به فریاد مسکینان می‏رسی و حق مظلومان را از ظالمان می‏گیری.
Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
نیکوکاران تو را ستایش خواهند کرد و در حضور تو زیست خواهند نمود.
Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.