I Chronicles 8

پسران بنیامین اینها بودند: اولی بالع، دوّمی اشبیل، سومی اخرخ،
Benyamin’in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa’ydı.
ادّار، جیرا، ابیهود،
Bala’nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
ابیشوع، نعمان، اخوخ،
Avişua, Naaman, Ahoah,
جیرا، شفوفان و حورام پسران بالع بودند.
Gera, Şefufan, Huram.
پسران احود که رؤسای خانواده‌های خود بودند، در جبعه سکونت می‌کردند. آنها در جنگ دستگیر و به مناحت تبعید شدند.
Ehutoğulları Geva’da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat’a sürüldüler. Adları şunlardır:
نامهای آنها نعمان، اخیا و جیرا بودند. جیرا پدر عزا و اخیحود بود.
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza’yla Ahihut’un babasıydı.
شحرایم زنهای خود، حوشیم و بعرا را طلاق داد،
Şaharayim, karıları Huşim’le Baara’yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
سپس وقتی در سرزمین موآب زندگی می‌کرد با خوداش ازدواج نمود و دارای هفت پسر شد. نامهایشان یوباب، ظیبا، میشاع، مَلکام،
Yeni karısı Hodeş’ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
بعوص، شکیا و مرمه و همهٔ آنها رؤسای خانواده‌های خود بودند.
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim’in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
از یک زن دیگر خود که حوشیم نام داشت، صاحب دو پسر به نامهای ابیطوب و الفعل شد.
Şaharayim’in karısı Huşim’den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
عابر، مشعام و شامر پسران الفعل بودند. شامر شهرهای اونو و لود را با روستاهای اطراف آنها آباد کرد.
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
پسران دیگرش بریعه و سامع رؤسای خانواده بودند و در ایلون سکونت داشتند و آنها بودند که ساکنان جت را از وطنشان اخراج کردند.
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
اخیو، شاشق، یریموت،
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
زَبَدیا، عارد، عادر،
Zevadya, Arat, Eder,
میکائیل، یشفه و یوخا پسران بریعه بودند.
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria’nın oğullarıydı.
زَبَدیا، مَشلام، حزقی، حابر،
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
یَشمَرای، یزلیا و یوباب پسران الفعل بودند.
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal’ın oğullarıydı.
یعقیم، زِکری، زبدی،
Yakim, Zikri, Zavdi,
الیعینای، صلتای، ایلی‌ئیل،
Elienay, Silletay, Eliel,
ادایا، برایا و شِمرَت پسران شمعی بودند.
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi’nin oğullarıydı.
یشفان، عابر، ایلی‌ئیل،
Şaşak’ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
عبدون، زکری، حانان،
Avdon, Zikri, Hanan,
حننیا، عیلام، عَنتوتیا،
Hananya, Elam, Antotiya,
یفدیا و فنوئیل پسران شاشق بودند.
Yifdeya, Penuel.
شمشرای، شحریا، عتلیا،
Yeroham’ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
یعرشیا، ایلیا و زکری پسران یرحام بودند.
Yaareşya, Eliya, Zikri.
اینها همه رؤسای خانواده‌های خود بودند و در اورشلیم سکونت داشتند.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim’de yaşadılar.
یعی‌ئیل، بانی جبعون، در جبعون زندگی می‌کرد و نام زنش معکه بود.
Givon’un kurucusu Yeiel Givon’da yaşadı. Karısının adı Maaka’ydı.
پسر اول او عبدون و پسران دیگرش صور، قیس، بعل، ناداب،
Yeiel’in ilk oğlu Avdon’du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
جدور، اخیو، زکریا،
Gedor, Ahyo, Zeker
و مقلوت که پدر شماه بود در اورشلیم با خویشاوندان خود یک‌‌جا زندگی می‌کردند.
ve Şima’nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim’deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
نیر، پدر قیس، قیس پدر شائول پادشاه و شائول پادشاه پدر یوناتان، ملکیشوع، ابیناداب و اشبعل بود.
Ner Kiş’in, Kiş Saul’un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal’ın babasıydı.
یوناتان پدر مریب بعل و مریب بعل پدر میکا بود.
Yonatan Merib-Baal’ın, Merib-Baal Mika’nın babasıydı.
فیتون، مالَک، تحریع و آحاز پسران میکا بودند.
Mika’nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
آحاز پدر یهوعده و یهوعده پدر علمت، عزموت و زمری بود. زمری پدر موصا
Ahaz Yehoadda’nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri’nin, Zimri Mosa’nın,
و موصا پدر بنعا، بنعا پدر رافه، رافه پدر العاسه و العاسه پدر آصیل بود.
Mosa Binea’nın, Binea Rafa’nın, Rafa Elasa’nın, Elasa da Asel’in babasıydı.
آصیل دارای شش پسر به نامهای عَزریقام، بُکرو، اسماعیل، شعریا، عوبدیا و حانان بودند.
Asel’in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel’in oğullarıydı.
برادر او، عیشق سه پسر داشت: اولی اولام، دوّمی یعوش و سومی الیفلط بود.
Asel’in kardeşi Esek’in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
پسران اولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازانی ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نوه داشتند و از طایفهٔ بنیامین بودند.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam’ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.