Psalms 20

خداوند در روز تنگی تو را مستجاب کند و نام خدای یعقوب نگهبان تو باشد.
Ang Panginoon ay sumasagot sa iyo sa araw ng kabagabagan; itaas ka sa mataas ng pangalan ng Dios ni Jacob;
از معبد بزرگ خود برای تو کمک بفرستد و تو را از صهیون پشتیبانی کند.
Saklolohan ka mula sa santuario, at palakasin ka mula sa Sion;
همهٔ هدایای تو را به یاد آورد و از قربانی‌های تو خشنود گردد.
Alalahanin nawa ang lahat ng iyong mga handog, at tanggapin niya ang iyong mga haing sinunog; (Selah)
آرزوهای قلبی‌ات را به تو عطا کند و نقشه‌های تو را به انجام رساند.
Pagkalooban ka nawa ng nais ng iyong puso, at tuparin ang lahat ng iyong payo.
آنگاه به‌خاطر پیروزی تو بانگ شادی برمی‌آوریم و پرچم خود را به نام خدای خویش برمی‌افرازیم. خداوند تمام دعاهایت را مستجاب فرماید!
Kami ay magtatagumpay sa iyong pagliligtas, at sa pangalan ng aming Dios ay aming itataas ang aming mga watawat: ganapin nawa ng Panginoon ang lahat ng iyong mga hingi.
اکنون می‌دانم که خداوند به برگزیدهٔ خود کمک می‌کند و از مکان مقدّس خود او را اجابت می‌نماید و به قوّت خود او را به پیروزی عظیم می‌رساند.
Talastas ko ngayon na inililigtas ng Panginoon ang kaniyang pinahiran ng langis; sasagutin niya siya mula sa kaniyang banal na langit ng pangligtas na kalakasan ng kaniyang kanang kamay.
گروهی به ارّابه‌های خود اعتماد می‌کنند و گروهی به اسبهای خود، امّا ما به قدرت خداوند، خدای خویش اعتماد می‌کنیم.
Ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng Panginoon naming Dios.
آنها شکست می‌خورند و می‌‌افتند، ولی ما برمی‌خیزیم و با اطمینان کامل می‌ایستیم.
Sila'y nangakasubsob at buwal: nguni't kami ay nakatindig at nakatayo na matuwid.
خداوندا، به پادشاه پیروزی عطا کن و وقتی تو را می‌طلبیم ما را اجابت فرما.
Magligtas ka, Panginoon: sagutin nawa kami ng Hari pagka kami ay nagsisitawag.