För sångmästaren; av HERRENS tjänare David, som talade till HERREN denna sångs ord, när HERREN hade räddat honom från alla hans fienders hand och ur Sauls våld.
خداوند پشتیبان من است؛
پناهگاه مستحکم من،
خدای من نجاتدهندهٔ من است.
او همانند یک پناهگاه از من محافظت میکند؛
او مرا حمایت میکند و مرا در امنیّت نگاه میدارد.
Han sade: Hjärtligen kär har jag dig, HERRE, min starkhet,
خداوند را که شایستهٔ سپاس و ستایش است، میطلبم
و از شرّ دشمنان در امان هستم.
HERRE, mitt bergfäste, min borg och min räddare, min Gud, min klippa, till vilken jag tager min tillflykt, min sköld och min frälsnings horn, mitt värn.
خدا پیروزی بزرگی نصیب پادشاه خود میکند
و به برگزیدهٔ خود، داوود، و فرزندان او
برای همیشه رحمت و شفقت نشان میدهد.
Fördenskull vill jag tacka dig bland hedningarna, HERRE, och lovsjunga ditt namn. [ (Psalms 18:51) Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid. ]