Psalms 61

خدایا، نالهٔ مرا بشنو و به دعای من گوش بده.
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; Á mi oración atiende.
در پریشانی و از این دیار غریب رو به سوی تو می‌آورم، تو مرا به مکانی مطمئن رهبری فرما.
Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: Á la peña más alta que yo me conduzcas.
زیرا در برابر دشمنانم تو نگهبان و بُرج محکم من هستی.
Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
عطا فرما که تمام دوران عمرم در خانهٔ تو ساکن شوم و زیر سایهٔ بالهای تو در امان باشم.
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
ای خدا، قولی را که به تو داده‌ام، شنیده‌ای و برکاتی را نصیب من کرده‌ای که به ترسندگان خود می‌دهی.
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.
به پادشاه عمر طولانی عطا فرما و به سالهای عمر وی بیافزا.
Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.
خدایا، تاج و تخت او را برای ابد در حضور خود برقرار ساز و با محبّت و وفاداری پایدار از او نگهداری کن.
Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.
من همیشه تو را ستایش می‌کنم و هر روز نذری را که کرده‌‌ام، ادا می‌کنم.
Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.