Psalms 124

ای قوم اسرائیل جواب بدهید. اگر خداوند با ما نمی‌بود، چه می‌شد؟
Cántico gradual: de David. Á NO haber estado JEHOVÁ por nosotros, Diga ahora Israel;
اگر خداوند پشتیبان ما نمی‌بود، وقتی دشمنان بر ما حمله کردند،
Á no haber estado JEHOVÁ por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
آنگاه آنها در خشم و غضب خود ما را می‌بلعیدند.
Vivos nos habrían entonces tragado, Cuando se encendió su furor en nosotros.
بعد سیل خروشان ما را با خود می‌برد و آب از سرِ ما می‌گذشت
Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
و در گردابها غرق می‌شدیم.
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
خداوند را سپاس باد که ما را شکار دندانهای آنها نساخت.
Bendito JEHOVÁ, Que no nos dió por presa á sus dientes.
مانند پرنده‌ای از دام صیاد جستیم، دام پاره شد و ما آزاد شدیم.
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: Quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
خداوندی که آسمان و زمین را آفرید مددکار ماست.
Nuestro socorro es en el nombre de JEHOVÁ, Que hizo el cielo y la tierra.