Psalms 122

وقتی به من گفتند: «به خانهٔ خداوند برویم.» بسیار خوشحال شدم.
Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: Á la casa de JEHOVÁ iremos.
اکنون اینجا، در دروازه‌های اورشلیم ایستاده‌ایم.
Nuestros pies estuvieron En tus puertas, oh Jerusalem;
اورشلیم شهری است بسیار محکم و به هم پیوسته.
Jerusalem, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
اینجا جایی است که تمام طایفه‌ها می‌آیند، تمام طایفه‌های اسرائیل، تا مطابق اوامر خداوند او را ستایش کنند.
Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado á Israel, Para alabar el nombre de JEHOVÁ.
در اینجا پادشاهان اسرائیل برای داوری مردم می‌نشستند.
Porque allá están las sillas del juicio, Las sillas de la casa de David.
برای صلح و سلامتی اورشلیم دعا کنید تا تمام کسانی‌که تو را دوست دارند، سعادتمند گردند.
Pedid la paz de Jerusalem: Sean prosperados los que te aman.
صلح و سلامتی در درون دیوارهای تو و امنیّت در قصرهای تو باد!
Haya paz en tu antemuro, Y descanso en tus palacios.
به‌خاطر خویشاوندان و دوستان خود به اورشلیم می‌گویم: «سلامتی بر تو باد!»
Por amor de mis hermanos y mis compañeros Hablaré ahora paz de ti.
به‌خاطر خانهٔ خداوند خدای خود، سعادت تو را ای اورشلیم، خواهانم.
Á causa de la casa de JEHOVÁ nuestro Dios, Buscaré bien para ti.