Psalms 29

ای فرشتگان آسمان، خداوند را ستایش کنید. جلال و قدرت او را ستایش نمایید.
(Un psalm al lui David.) Fiii lui Dumnezeu, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste.
نام پُرجلال خداوند را بستایید، او را با لباس پرهیزکاری بپرستید.
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
صدای خداوند از فراز اقیانوسها شنیده می‌شود، خدای جلال می‌غرّد و صدای او بر بالای اقیانوسها طنین می‌افکند.
Glasul Domnului răsună pe ape, Dumnezeul slavei face să bubue tunetul: Domnul este pe ape mari.
صدای خداوند با هیبت و با شکوه است.
Glasul Domnului este puternic, glasul Domnului este măreţ.
صدای خداوند سروهای آزاد را می‌شکند، حتّی سروهای آزاد لبنان را.
Glasul Domnului sfarmă cedrii; Domnul sfarmă cedrii Libanului;
کوههای لبنان و حرمون را مانند گوساله به جنبش در می‌آورد.
îi face să sară ca nişte viţei, şi Libanul şi Sirionul sar ca nişte pui de bivoli.
صدای خداوند رعد و برق پدید می‌آورد.
Glasul Domnului face să ţîşnească flăcări de foc,
صدای خداوند بیابان را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
glasul Domnului face să se cutremure pustia; Domnul face să tremure pustia Cades.
صدای خداوند درختان بلوط را تکان می‌دهد، و درختان جنگل را بی‌برگ می‌سازد. همه در معبد بزرگ او فریاد می‌زنند: «بر خداوند جلال باد!»
Glasul Domnului face pe cerboaice să nască; El despoaie pădurile; în locaşul Lui totul strigă: ,,Slavă!``
خداوند به عنوان پادشاه ابدی بر فراز توفانها جلوس فرموده است.
Domnul stătea pe scaunul Lui de domnie cînd cu potopul, şi Domnul împărăţeşte în veci pe scaunul Lui de domnie.
خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید و برکت و آرامش ببخشد!
Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvintează pe poporul Său cu pace.