Job 33

حال ای ایّوب با دقّت به سخنان من گوش بده.
Acum dar, Iov, ascultă cuvîntările mele, ia aminte la toate cuvintele mele!
می‌خواهم آنچه را که در نظر دارم به تو بگویم.
Iată, deschid gura, şi mi se mişcă limba în cerul gurii.
حرفهای من از صمیم دل، صادقانه و حقیقت است.
Cu curăţie de inimă voi vorbi, buzele mele vor spune adevărul curat:
زیرا روح خدا مرا سرشته و نَفَس قادر متعال به من زندگی بخشیده است.
Duhul lui Dumnezeu m'a făcut, şi suflarea Celui Atotputernic îmi dă viaţă.
اگر می‌توانی جواب مرا بدهی، درنگ نکن.
Dacă poţi, răspunde-mi, apără-ţi pricina, fii gata!
من و تو در نظر خدا فرقی نداریم. او هردوی ما را از گِل سرشته است.
Înaintea lui Dumnezeu eu sînt semenul tău, şi eu ca şi tine am fost făcut din noroi.
پس تو نباید از من ترس و وحشت داشته باشی و من بر تو فشار نمی‌آورم.
Astfel frica de mine nu te va turbura, şi greutatea mea nu te va copleşi.
شنیدم که گفتی:
Dar tu ai spus în auzul meu, şi am auzit sunetul cuvintelor tale:
«من پاک هستم و خطایی نکرده‌ام. بی‌عیب هستم و گناهی ندارم.
,Sînt curat, sînt fără păcat, sînt fără prihană, nu este fărădelege în mine.
خدا بهانه می‌جوید تا گناهی در من بیابد و مرا دشمن خود می‌شمارد.
Şi Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea, mă socoteşte vrăjmaş al Lui;
پاهایم را به زنجیر می‌بندد و در هر قدم مراقب من است.»
îmi pune picioarele în butuci, îmi pîndeşte toate mişcările.`
امّا ایّوب، من تو را قانع می‌سازم که تو اشتباه می‌‌کنی. خدا بزرگتر از همهٔ انسانهاست.
Îţi voi răspunde că aici n'ai dreptate, căci Dumnezeu este mai mare decît omul.
چرا خدا را متّهم می‌‌کنی و می‌گویی که او برای کارهایی که می‌کند به انسان توضیح نمی‌دهد.
Vrei dar să te cerţi cu El, pentrucă nu dă socoteală fiecăruia de faptele Lui?
خدا به راههای مختلف با انسان صحبت می‌کند، امّا کسی به کلام او توجّه نمی‌نماید.
Dumnezeu vorbeşte însă, cînd într'un fel, cînd într'altul. dar omul nu ia seama.
در شب، وقتی انسان در خواب عمیق فرو می‌رود، در رؤیا با او حرف می‌زند.
El vorbeşte prin visuri, prin vedenii de noapte, cînd oamenii sînt cufundaţi într'un somn adînc, cînd dorm în patul lor.
گوشهای او را باز می‌کند. او را می‌ترساند و اخطار می‌دهد
Atunci El le dă înştiinţări, şi le întipăreşte învăţăturile Lui,
خدا سخن می‌گوید تا او را از گناه کردن باز دارد و از مغرور شدن رهایی‌اش‌‌ بخشد،
ca să abată pe om de la rău, şi să -l ferească de mîndrie,
تا از مرگ و هلاکت نجات یابد.
ca să -i păzească sufletul de groapă şi viaţa de loviturile săbiei.
خدا انسان را با درد و بیماری سرزنش می‌کند.
Şi prin durere este mustrat omul în culcuşul lui, cînd o luptă necurmată îi frămîntă oasele.
در اثر مرض، انسان اشتهای خود را از دست می‌دهد به طوری که حتّی از لذیذترین غذاها هم بدش می‌آید.
Atunci îi este greaţă de pîne, chiar şi de bucatele cele mai alese.
آن‌قدر لاغر می‌شود که از او فقط پوست و استخوان بجا می‌ماند.
Carnea i se prăpădeşte şi piere, oasele cari nu i se vedeau rămîn goale;
پایش به لب گور می‌رسد و به دنیای مردگان نزدیک می‌شود.
sufletul i se apropie de groapă, şi viaţa de vestitorii morţii.
امّا اگر یکی از هزاران فرشتهٔ خدا حاضر باشد و از او شفاعت نموده و بگوید که بی‌گناه است،
Dar dacă se găseşte un înger mijlocitor pentru el, unul din miile acelea, cari vestesc omului calea pe care trebuie s'o urmeze,
آنگاه بر او رحم کرده، می‌فرماید: «آزادش کنید و نگذارید که هلاک شود، زیرا کفّاره‌ای برایش یافته‌ام.»
Dumnezeu Se îndură de el şi zice îngerului: ,Izbăveşte -l, ca să nu se pogoare în groapă; am găsit un preţ de răscumpărare pentru el!`
بدن او دوباره جوان و قوی می‌گردد.
Şi atunci carnea lui se face mai fragedă ca în copilărie, se întoarce la zilele tinereţei lui.
هر وقت به حضور خدا دعا کند، خدا دعایش را می‌پذیرد و او با شادمانی در پیشگاه او حضور می‌یابد و خدا سعادت گذشته‌اش را به او بازمی‌گرداند.
Se roagă lui Dumnezeu, şi Dumnezeu îi este binevoitor, îl lasă să -I vadă Faţa cu bucurie, şi -i dă înapoi nevinovăţia.
بعد او سرود می‌خواند و به مردم می‌گوید: «من گناه کردم و از راه راست منحرف شدم،
Atunci el cîntă înaintea oamenilor, şi zice: ,Am păcătuit, am călcat dreptatea, şi n'am fost pedepsit după faptele mele;
امّا خدا گناهان مرا بخشید و مرا از مرگ و هلاکت نجات داد.»
Dumnezeu mi -a izbăvit sufletul ca să nu intre în groapă, şi viaţa mea vede lumina!`
خدا بارها این کارها را برای انسان انجام می‌دهد،
Iată, acestea le face Dumnezeu, de două ori, de trei ori, omului,
تا جان او را از هلاکت برهاند و از نور حیات برخوردارش سازد.
ca să -l ridice din groapă, ca să -l lumineze cu lumina celor vii.
ایّوب، سخنان مرا بشنو و خاموش باش و به آنچه می‌گویم توجّه کن.
Ia aminte, Iov, şi ascultă-mă! Taci, şi voi vorbi!
امّا اگر چیزی برای گفتن داری، بگو. من می‌خواهم بشنوم و اگر گفتارت درست باشد، قبول می‌کنم.
Dacă ai ceva de spus, răspunde-mi! Vorbeşte, căci aş vrea să-ţi dau dreptate.
وگرنه ساکت باش و به من گوش بده تا به تو حکمت بیاموزم.
Dacă n'ai nimic de zis, ascultă-mă! Taci, şi te voi învăţa înţelepciunea.``