Psalms 54

خدایا، با قدرت خود نجاتم بده و با نیروی خود آزادم کن.
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa nauczająca.
خدایا، دعای مرا بشنو و به سخنان من گوش بده،
Gdy przyszli Zyfejczycy, i rzekli do Saula: Dawid się kryje przed tobą u nas.
زیرا اشخاص مغرور علیه من برخاسته‌اند و مردمان ظالم قصد کشتن مرا دارند. آنان به خدا توجّه ندارند.
Boże! dla imienia twego wybaw mię, a w mocy twojej podejmij się sprawy mojej.
امّا خدا مددکار من است و خداوند حافظ جان من می‌باشد.
Boże! wysłuchaj modlitwę moję; przyjmij w uszy słowa ust moich.
او دشمنانم را به سزای گناهشان می‌رساند. به‌خاطر وفاداری خود، به زندگی آنها خاتمه خواهد داد.
Albowiem obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy szukają duszy mojej, nie stawiając sobie Boga przed oczyma swemi. Sela.
خداوندا، با کمال خوشی به پیشگاه تو قربانی تقدیم خواهم كرد. تو را سپاس خواهم گفت زیرا نیكو هستی.
Oto Bóg jest pomocnikiem moim: Pan jest z tymi, którzy podpierają żywot mój.
تو مرا از تمام مشکلاتم نجات داده‌ای، و من شکست دشمنانم را با چشمانم دیده‌ام.
Oddaj złym nieprzyjaciołom moim, w prawdzie twojej wytrać ich, o Panie! Tedyć dobrowolnie będę ofiarował; będę wysławiał imię twoje, Panie! przeto, że jest dobre; Gdyż z każdego utrapienia wyrwałeś mię, a pomstę nad nieprzyjaciołmi mymi oglądało oko moje.