Psalms 148

خداوند را سپاس باد! خداوند را از آسمانها و از عرش اعلی ستایش کنید.
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
ای فرشتگان او و ای لشکرهای آسمانی او را ستایش کنید.
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
ای آفتاب و ای مهتاب، و ای ستارگان درخشان، او را ستایش کنید.
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
ای آسمانها و ای آبهای بالای آسمان، او را ستایش کنید.
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
همهٔ اینها خداوند را ستایش کنند، زیرا که به فرمان او آفریده شدند.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
او همهٔ آنها را تا به ابد استوار ساخت و هرگز تغییر نخواهند کرد.
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
ای نهنگها و ای تمام اعماق اقیانوسها، او را ستایش کنید.
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
ای آتش و تگرگ و برف و مه و توفان که مطیع فرمان او هستید، او را ستایش کنید.
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
ای کوهها و تپّه‏ها و درختان میوه‌دار و ای سروهای بلند،
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای خزندگان و پرندگان، او را ستایش کنید.
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
ای پادشاهان، ای مردم، شاهزادگان و فرمانروایان،
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
ای جوانان و ای دوشیزگان، پیر مردان و کودکان، خداوند را ستایش کنید.
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
همه با هم نام خداوند را ستایش کنید، زیرا فقط نام او متعال، و شکوه و جلال او بالاتر از زمین و آسمان است.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
او قوم خود یعنی بنی‌اسرائیل را قوّت و توانایی بخشید، او مایهٔ افتخار مقدّسان می‌باشد. خداوند را سپاس باد!
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.