Psalms 94

ای خداوند، تو خدای انتقام گیرنده هستی، خشم خود را آشکار ساز!
Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!
ای داور جهان، برخیز و متکبّران را به سزای كارهایشان برسان.
Reis dig, du jordens dommer, la gjengjeldelse komme over de overmodige!
خداوندا، تا به کی شریران موفّق و کامران خواهند بود؟
Hvor lenge skal de ugudelige, Herre, hvor lenge skal de ugudelige fryde sig?
تا به کی جنایتکاران بر خود خواهند بالید و بر کارهای خود افتخار خواهند نمود؟
De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.
خداوندا، آنها قوم تو را از بین می‌برند و به آنانی که به تو تعلّق دارند، ظلم می‌کنند.
Ditt folk, Herre, knuser de, og din arv plager de.
بیوه زنان و یتیمان و غریبانی را که در این سرزمین زندگی می‌کنند، می‌کشند.
Enken og den fremmede slår de ihjel, og farløse myrder de.
می‌گویند: «خداوند نمی‌بیند و خدای اسرائیل متوجّه نمی‌شود.»
Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt.
ای قوم من، چقدر نادان هستید، کی می‌خواهید بفهمید؟
Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?
آیا خدایی که گوش را به ما داد، نمی‌شنود! و یا خدایی‌ که چشم را آفرید، نمی‌بیند؟
Mon han som planter øret, ikke skulde høre? Mon han som skaper øiet, ikke skulde se?
او‌ که ملّتها را سرزنش می‌کند، آیا آنان را مجازات نخواهد‌ کرد؟ آیا او که همهٔ مردم را تعلیم می‌دهد، خودش متوجّه نمی‌شود؟
Mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?
خداوند از افکار آدمیان آگاه است و می‌داند که افكار ما بیهوده است.
Herren kjenner menneskenes tanker, han vet at de er tomhet.
خوشا به حال کسی‌که تو او را تأدیب می‌کنی و شریعت خود را به او می‌آموزی.
Salig er den mann som du, Herre, refser og gir lærdom av din lov
در روز سختی به او آرامش می‌بخشی؛ روزی‌ که گناهکاران را به مجازات می‌رسانی.
for å gi ham ro for onde dager, inntil det blir gravd en grav for den ugudelige.
خداوند قوم خود را فراموش نمی‌‌کند و قوم برگزیدهٔ خود را هرگز رد نخواهد کرد.
For Herren skal ikke forkaste sitt folk og ikke forlate sin arv;
بار دیگر عدالت به دادگاهها باز خواهد گشت و عادلان از آن پشتیبانی خواهند کرد.
for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold.
در مقابل شریران، چه کسی از من دفاع خواهد کرد؟ در برابر مردم بدکار، چه کسی مرا یاری خواهد نمود؟
Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett?
اگر خداوند به من کمک نمی‌کرد، تا به حال نابود شده بودم.
Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet.
وقتی فریاد کردم که می‌افتم، تو ای خداوند از روی محبّت پایدارت، دستم را گرفتی.
Når jeg sier: Min fot vakler, da holder din miskunnhet mig oppe, Herre!
هنگامی‌که اضطراب و نگرانی به من روی می‌آورد، تو ای خداوند مرا تسلّی می‌دهی و شادمان می‌سازی.
Når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.
با داوران ظالم که قانون را ظالمانه اجرا می‌کنند، سر و کاری نداری.
Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?
آنان برای مردم درستکار دسیسه می‌چینند و اشخاص بی‌گناه را به مرگ محکوم می‌کنند.
De slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig.
امّا خداوند پشتیبان من است و از من دفاع می‌کند.
Da blir Herren mig en borg, og min Gud min tilflukts klippe.
او آنان را به‌خاطر شرارتشان مجازات خواهد كرد و به سبب گناهانشان آنان را نابود خواهد نمود. بلی، خداوند، خدای ما آنها را بکلّی نابود خواهد ساخت.
Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem.