Psalms 73

به راستی خدا برای قوم اسرائیل و همهٔ کسانی‌که دل پاک دارند، نیکوست.
En salme av Asaf. Ja, Gud er god mot Israel, mot de rene av hjertet.
امّا من، نزدیک بود ایمان خود را از دست بدهم و از راه راست منحرف شوم.
Men jeg - nær hadde mine føtter snublet, på lite nær var mine trin glidd ut.
زیرا از دیدن موفقیّت اشخاص متکبّر و شریر حسد می‌‌ورزیدم.
For jeg harmedes over de overmodige da jeg så at det gikk de ugudelige vel.
زیرا که زحمت نمی‌کشند و بدنی قوی و سالم دارند.
For de er fri for lidelser inntil sin død, og deres styrke er vel ved makt.
مانند دیگران رنج و زحمت نمی‌کشند و گرفتاری‌های دیگران را هم ندارند.
De kjenner ikke til nød som andre folk, og de blir ikke plaget som andre mennesker.
بنابراین به غرور آراسته‌اند، و به خشونت ملبّس شده‌اند.
Derfor er overmot deres halssmykke, vold omhyller dem som et klædebon.
دلهایشان پُر از شرارت است و افکار شرارت‌آمیز در سر خود می‌پرورانند.
Deres øine står ut av fedme, hjertets tanker bryter frem.
مردم را مسخره می‌کنند و حرفهای زشت می‌زنند. متکبّرند و در پی آزار دیگران هستند.
De håner og taler i ondskap om undertrykkelse; fra det høie taler de.
حرفهای کفرآمیز به ضد خدا می‌زنند، و با گستاخی بر مردم حکمرانی می‌کنند.
De løfter sin munn op til himmelen, og deres tunge farer frem på jorden.
بنابراین حتّی قوم خدا از آنها پیروی می‌کنند و آنها را می‌ستایند.
Derfor får de sitt folk til å vende sig om til dem, og vann i overflod suger de i sig.
آنها می‌گویند: «خدا نمی‌‌داند. خدای متعال از کارهای ما باخبر نمی‌شود.»
Og de sier: Hvorledes skulde Gud vite noget? Er det vel kunnskap hos den Høieste?
مردمان شریر را ببینید! آنها زندگی راحتی دارند و ثروتشان روز به روز زیادتر می‌شود.
Se, dette er de ugudelige, og evig trygge vokser de i velmakt.
من بیهوده خود را پاک نگه داشته و از گناه دوری می‌کنم.
Ja, forgjeves har jeg renset mitt hjerte og tvettet mine hender i uskyld;
صبح تا شب در زحمت و محنت به سر می‌برم و هر روز سرزنش می‌شوم.
jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.
اگر من آن حرفها را زده بودم، در مقابل قوم تو خیانتکار محسوب می‌شدم.
Dersom jeg hadde sagt: Jeg vil tale således, se, da hadde jeg vært troløs mot dine barns slekt.
من کوشش کردم که این موضوع را بفهمم، امّا فکرم به جایی نرسید.
Og jeg tenkte efter for å forstå dette; det var en plage i mine øine
تا آن که به معبد بزرگ تو رفتم، آنگاه فهمیدم که چه سرنوشت بدی در انتظار شریران است.
- inntil jeg gikk inn i Guds helligdommer og gav akt på deres endelikt.
تو آنها را در پرتگاهی لغزنده قرار خواهی داد تا بیفتند و نابود شوند.
Ja, på glatte steder setter du dem; du lot dem falle, så de gikk til grunne.
آنها در لحظه‌ای نابود می‌گردند و عاقبتی هولناک خواهند داشت.
Hvor de blev ødelagt i et øieblikk! De gikk under og tok ende med forferdelse.
آنها مانند خوابی هستند که صبح فراموش می‌شود. هنگامی‌که تو ای خداوند برخیزی آنان محو می‌گردند.
Likesom en akter for intet en drøm når en har våknet op, således akter du, Herre, deres skyggebillede for intet når du våkner op.
زمانی که روح من افسرده و دلم شکسته بود،
Når mitt hjerte var bittert, og det stakk mig i mine nyrer,
احمق و نادان بودم و در حضور تو مانند حیوانی بی‌شعور رفتار کردم!
da var jeg ufornuftig og forstod intet; som et dyr var jeg imot dig.
با این وجود، همیشه به تو نزدیک بودم و تو پیوسته دست مرا گرفته‌ای.
Men jeg blir alltid hos dig, du har grepet min høire hånd.
تو مرا طبق خواست خود هدایت می‌کنی، و سرانجام مرا با احترام در پیشگاه خود می‌پذیری.
Du leder mig ved ditt råd, og derefter optar du mig i herlighet.
در آسمان غیراز تو کسی را ندارم و بر روی زمین هم جز تو، چیزی نمی‌خواهم.
Hvem har jeg ellers i himmelen? Og når jeg har dig, har jeg ikke lyst til noget på jorden.
هر چند بدنم فرسوده و فکرم ضعیف گردد، امّا خداوند قوّت قلب و همه‌چیز من است.
Vansmekter enn mitt kjød og mitt hjerte, så er dog Gud mitt hjertes klippe og min del evindelig.
کسانی‌که از تو دور می‌شوند، هلاک خواهند گردید. آنهایی را که به تو وفادار نیستند، نابود خواهی كرد.
For se, de som holder sig borte fra dig, går til grunne; du utrydder hver den som faller fra dig i hor.
امّا برای من چقدر خوب است که همیشه به خدا نزدیک باشم. به خداوند متعال پناه می‌برم و تمام کارهای او را اعلام می‌کنم.
Men for mig er det godt å holde mig nær til Gud; jeg setter min lit til Herren, Israels Gud, for å fortelle alle dine gjerninger.